B arc | A seb |
---|---|
Kijárat | 1989. január 29 |
Kedves | Francia rock |
Szerző |
Bertrand Cantat Black Desire |
Termelő | Fekete vágy |
Címke | Barclay |
Rangsor | # 31 hely |
Singles a Noir Désir
Útvonalai Kérjük adja fel a szellem (kinek tartozik)
Az Aux Sombres Heros de l'Amer a francia Noir Désir rockegyüttes harmadik kislemeze, 1989-ben jelent meg és szerepel a Please add up the soul (kinek tartozik) albumán. A dal jött 31 -én Franciaországban abban az időben, és ma is az egyetlen, amely bevezette a csoport a nyilvánosság számára, és az egyik legnagyobb slágereit. A címe szójáték , amely " O sombrero of the sea " -ként értelmezhető. A kislemez angolul énekelt B-oldala, a The Wound szerepel az albumon.
Ez a dal jelentette meg Noir Désirt a nagyközönség számára, bejutva a legjobb 50 közé és sugározva az összes rádióállomáson. A sikert azonban rosszul feltételezi az a csoport, aki úgy véli, hogy a közvélemény csak egy "tengerészdalt" lát, és nem érti a rejtett jelentést. Ugyanakkor meg kell határozni, hogy az ezt a darabot bemutató klip pontosan megmutatja a csoport tagjait tengeri környezetben: csónakon, tengerparton.
A dal egy életút utazásával foglalkozik, ezt mutatja a „ki tudta átjutni az üresség óceánjain” passzus. Ez a szakasz jól szemlélteti azokat a hosszú időszakokat, amelyek alatt Noir Désir játék nélkül volt. Ezt az információt a Les Inrockuptibles de magazin megerősítette1991. március ahol a csoport egy interjúban megbánta, hogy a nyilvánosság nem értette a dal második jelentését.
A dalt különféle költői és irodalmi utalások is áthatják, mint például a Baudelaire és Pierre de Marbeuf számára kedves "keserű" és "tenger" hangjáték , "sötét hősök" és "sombreros", amelyek bizonyítják Cantat vonzerejét. beszédkultúra, Verlaine „hosszú zokogása” és „Anne (Anne) nővérem , nem látod, hogy jön valami? » Charles Perrault La Barbe Bleue-ból
Franciaország | Belgium | Olaszország | Hollandia |
---|---|---|---|
31 | - | - | - |
Guesch Patti 1996-ban vette át a dalt az Editions Atlas által kiadott Les plus belles heures Français - 1989 című összeállításhoz .
2005-ben a dal az eredetinél finomabb feldolgozás tárgyát képezte a L'Enfance Rouge csoport Krško - Valencia albumán .
A dalt feldolgozza Nicolas Fraissinet is .