Az első világháború francia harcosainak leszerelése

Az első világháború francia harcosainak leszerelésére 19 hónapos időszakban került sor1918. november 16 nál nél 1920. június 14. Az 1918-as fegyverszünet után az ötmillió francia katona nagy része azt remélte, hogy hamarosan leszerelik. De a legrégebbi kivételével a felszabadulás már régóta esedékes, mert a feladat óriási és a hadsereg elegendő munkaerőt akar fenntartani Németország nyomására.

A téma továbbra sem ismert, a történészek keveset bántak vele, a veteránok pedig nagyon keveset beszéltek életük ezen időszakáról.

Elsőbbségi sorrend

1918. november 22-én a képviselő-testület a következő napirendet fogadta el: „Amint teljesülnek a fegyverszünet feltételei, a férfiak szabadon bocsátását osztályonként végzik. » Létrehozták a leszerelésért felelős helyettes államtitkárt, aki szintén felelős a foglyok hazaszállításáért1918. december 6vezette Louis Deschamps . A felszabadulás a legidősebb férfiakkal kezdődik, akik az 1887–1891 (abban az évben, amikor 20 évesek lettek) osztályba tartoznak 1918. november 16. és december 20. között, valamint az önkéntesek által, akik visszatérhetnek a fegyverszünetet követő hetekben. Között szabadítják fel az 1891 - 1906 osztály katonáit1918. december 25 és a 1919. április 3. Ezen a napon 3 millió férfit leszereltek a fegyverszünet 5 millió harcosából. A következő négy hónapos szünet a diplomáciai feszültségek miatt nagy elégedetlenséget váltott ki. Az 1907–1909 osztályokat 1919. július 9. és augusztus 9. között engedték szabadon, a következő osztályokat 1920. június 14-ig. Különösen bosszúállóak voltak az 1911–1913 osztályú katonák, akik 19–19 nyarán 5–8 évig voltak szolgálatban. Ezt az időskori szabályt az osztályok emelésének összetett rendszere módosítja, a családi helyzet, a háborúban elesett rokonok (különösen a testvérek) vagy a megszállt régiók katonáinak előnyei alapján. A felfüggesztést olyan szakmai tagok kapják, mint kiskorúak, szezonális gazdaságok gazdálkodói, vagy különleges esetekben a gazdasági fellendüléshez szükséges kereskedők, gyártók, szakemberek. Az ellenségeskedések megszűnésének 1919. októberi rendeletének időpontjáig a katonák korlátlan számú leszerelési szabadságon vannak, kötelesek újra csatlakozni ezredükhöz a háború újrakezdése esetén.

A lassú leszerelés okai

A leszerelés útja

Az egység parancsnoka, miután megkapta a távozási parancsot, megtakarítási könyvet ad a leszerelt katonának, és késedelem nélkül megszervezi indítását egy csoportosító központba. Miután ebben a központban tartózkodott, a katonát egy diszpécserhelyre, majd egy leszerelő központba küldik, elvileg a lakhelyéhez közel. Számos alakiságot végeznek ott: a népszámlálási nyilvántartások ellenőrzése, az egyenleg megfizetése, az utazási költségek, a kenyérjegyek kézbesítése, a ruházati műveletek. Ezeket a hosszú és fárasztó szakaszokat a túlterhelt és rosszul szervezett központokban általában bosszúsággal élik meg. A leszerelt személyek havi szolgálat után 250 F plusz 15 F, 20 F járadékot kapnak a harci egységekben való jelenlétért, és a megtakarítási könyvükbe bejegyzett összegek visszatérítésében részesülnek, amelyekhez eltartott gyermekenként járulékos kiegészítéseket adnak. Az elhunyt katonák után járó juttatást özvegyének vagy más személynek ítélik oda, aki feleségként viselkedett, ennek hiányában törvényes vagy természetes gyermekeinek vagy felmenõinek. Általában rosszul szabott, eltérő ruhákat és alapvető cikkeket kapnak. A harcosok meghozhatják sisakjukat, a tiltás ellenére gyakran megtartják szuronyukat .

A Németországgal kötött egyezmény a fegyverszünet feltételeiről

Között

Foch marsall , a Szövetséges Hadsereg főparancsnoka, aki a szövetséges és társult hatalmak nevében tevékenykedett, egyrészt Wemyss admirális , az Első Tengeri Úr segítette ,

és

Erzberger államtitkár, a német küldöttség elnöke, rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter von Oberndorff gróf , von Winterfeldt vezérkari főnök , Vanselow kapitány , rendszeres hatáskörökkel és a német kancellár egyetértésével jár el,

Fegyverszünetet kötöttek a következő feltételekkel:

A. A nyugati fronton

I. - Az ellenségeskedés beszüntetése a szárazföldön és a levegőben, hat órával a fegyverszünet aláírása után.

II. - A megszállt országok azonnali kiürítése: Belgium , Franciaország , Luxemburg , valamint Elzász-Lotaringia úgy rendeződött, hogy a fegyverszünet aláírásától számított tizenöt napon belül végre kell hajtani . A német csapatokat, amelyek nem fogják kiüríteni a tervezett határidőn belül tervezett területeket, hadifogságba esnek. Az összes szövetséges csapat és az Egyesült Államok megszállása követi az evakuálási folyamatot ezekben az országokban. Minden evakuálás mozgások vagy szakma által van szabályozva melléklete megállapítja n o  1 megállt az aláírásakor a fegyverszüneti.

III. - A fent felsorolt ​​országok összes lakosának (beleértve a túszokat és a vádlottakat vagy elítélteket is) hazatelepítése , azonnal megkezdődik és tizenöt napon belül befejeződik.

IV. - A német hadseregek jó állapotban lévő hadianyagok elhagyása: 5000 ágyú (köztük 2500 nehéz és 2500 mezei) 25 000 gépfegyver 3000 rosszul átadó 1700 vadász- és bombázógép Először D7 és minden repülőgép éjszakai bombázás, szállít helyben szövetséges és az amerikai csapatok a kiskereskedelmi által meghatározott feltételek melléklete megállapítja n o  1, megállt aláírásával a fegyverszünet.

V. - A Rajna bal partjának országainak kiürítése a német hadsereg által. A Rajna bal partjának országait a helyi hatóságok igazgatják, a szövetségesek és az Egyesült Államok megszálló csapatai ellenőrzése alatt. A Szövetségesek és az Egyesült Államok csapatai biztosítják ezen országok megszállását a Rajna fő átkelési pontjait ( Mainz , Coblentz , Köln ) tartó helyőrségekkel , ezeken a pontokon a jobb parton 30 kilométeres sugarú hídfőkkel , és a régióban stratégiai pontokat is őrző helyőrségek. Semleges zónát tartanak fenn a Rajna jobb partján , a folyó és a hídfőkkel és a folyóval párhuzamosan húzott vonal között , valamint a holland határtól a svájci határig 10 km-re. A rajnai országok ellensége, a bal part és a jobb part evakuálását úgy szabályozzák, hogy azt 16 új napon belül , azaz a fegyverszünet aláírásától számított 31 napon belül hajtsák végre . Minden evakuálás mozgás és foglalkozás kell rendezni a mellékletben jegyzetek n o  1 megállt az aláírásakor a fegyverszüneti.

VI. - Az ellenség által kiürített összes területen tilos lesz a lakosok bármilyen kiürítése; a lakók személye vagy vagyona nem sérül vagy sérül meg. Senkit nem fognak bíróság elé állítani a fegyverszünet aláírását megelőző hadműveletekben való részvétel vétsége miatt. Semmiféle megsemmisítés nem történik. Bármilyen típusú katonai létesítményt épségben szállítunk, csakúgy, mint a katonai felszereléseket, élelmiszereket, lőszert, felszereléseket, amelyeket a meghatározott evakuálási határidőn belül nem visznek el. Mindenféle élelmiszer-raktárat, a polgári lakosság, az állatállomány stb. Számára a helyén kell hagyni. Nem kerül sor olyan általános vagy hivatalos intézkedésre, amely az ipari létesítmények értékcsökkenését vagy személyzetének csökkenését eredményezné.

VII. - A mindenféle kommunikációs módok és eszközök, a vasutak, vízi utak, utak, hidak, táviratok, telefonok nem romolhatnak. A jelenleg használt összes polgári és katonai személyzetet ott fogják tartani. Úgy fogják szállítani Társult Hatalmak: 5000 szerelt gépek és 150.000 autó jó állapotban , és az összes szükséges alkatrész és engedélyezett, az idő, amelynek részleteit a csatolt mellékletben n o  2, és a teljes nem nem haladhatja meg a 31 napot. 5000 jó állapotú gépjármű-teherautót is leszállítanak 36 napon belül. Az elzászi-lotharingiai vasutakat 31 napon belül szállítják a hálózatba szervesen beosztott összes személyzettel és felszereléssel. Ezen túlmenően a Rajna bal partján fekvő országokban a helyszínen hagyják a működéshez szükséges felszereléseket. Az összes szén- és karbantartási anyag, pálya, jelző- és műhelyfelszerelés a helyszínen marad. Ezeket az ellátásokat Németország fogja fenntartani, a Rajna bal partján fekvő országok kommunikációs útvonalainak üzemeltetése tekintetében. Minden uszályok eltávolítjuk a szövetségesek kerül vissza őket, a függelékben jegyzet n o  2 db a Ezen intézkedések részleteiről.

VIII. - A parancsnokságnak a fegyverszünet aláírását követő 48 órán belül jelentést kell tennie a német csapatok által evakuált területeken felállított összes aknáról vagy késleltető eszközről, és megkönnyíteni azok felkutatását és megsemmisítését. Jelentést tesz minden olyan káros intézkedésről is, amelyet megtehettek (például mérgezés vagy források, kutak stb. Szennyezése), mindezeket megtorlás büntetése alatt.

IX. - Az igénybevételi jogot a szövetségesek és az Egyesült Államok hadseregei gyakorolják az összes megszállt területen, kivéve az elszámolást, akivel ez érintett lehet. A rajnai országokat megszálló csapatok fenntartása, Elzász-Lotaringia kivételével, a német kormány feladata lesz.

X. - Az összes hadifogoly - beleértve a vádlottakat és elítélteket -, a szövetségesek és az Egyesült Államok azonnali hazaszállítása viszonosság nélkül , a szabályozandó részletességgel . A Szövetséges Hatalmak és az Egyesült Államok a saját belátása szerint rendelkezhet majd vele. Ez a feltétel megsemmisíti a hadifoglyok cseréjével kapcsolatos korábbi elképzeléseket, beleértve az 1918. júliusi megerősítést. A Hollandiában és Svájcban internált német hadifoglyok hazaszállítása azonban a korábbiakhoz hasonlóan folytatódik. A német foglyok hazaszállítását a béke előkészületeinek lezárásakor rendezik.

X. - A német hadsereg által evakuált területeken hagyott elkerülhetetlen betegeket és sebesülteket német személyzet látja el, akiket a szükséges felszereléssel a helyszínen hagynak.

B. Németország keleti határaira vonatkozó rendelkezések

XII. - Minden német csapatnak, amely jelenleg a háború előtt Ausztria-Magyarország , Románia , Törökország része volt , azonnal vissza kell térnie Németország határaira, amikor1 st augusztus 1914. Azoknak a német csapatoknak, amelyek jelenleg a háború előtt Oroszország részét képezték, szintén vissza kell lépniük a fentiekben meghatározott Németország határaiba, amint a szövetségesek megfelelő helyzetet ítélnek meg, figyelembe véve a helyzetet. ezeket a területeket.

XIII. - A német csapatok evakuálásának azonnali megkezdése, valamint az összes oktató fogoly, valamint német polgári és katonai ügynökök visszahívása Oroszország területén (a1 st augusztus 1914).

XIV. - A német csapatok haladéktalanul felhagynak minden igényléssel, lefoglalással vagy kényszerintézkedéssel, a Németországnak , Romániának és Oroszországnak szánt források megszerzése céljából1 st augusztus 1914).

XV. - A Bukaresti és a Brest-Litovszki Szerződés és a kiegészítő szerződések lemondása .

XVI. - A szövetségesek szabad hozzáférést kapnak a németek által a keleti határokon - akár Danzig , akár a Visztula által - kiürített területekre , a lakosság ellátása és a rend fenntartása érdekében.

C. Kelet-Afrikában

XVII. - Az összes kelet-afrikai haderő kiürítése a szövetségesek által meghatározott határidőn belül.

D. Általános záradékok

XVIII. - Visszahelyezés viszonosság nélkül, legfeljebb egy hónapon belül, a meghatározandó részletes feltételek mellett, minden polgári internáltra , ideértve a III. Cikkben felsoroltakon kívül a szövetséges vagy társult hatalmakhoz tartozó túszokat, vádlottakat vagy elítélteket is.

E. Pénzügyi záradékok

XIX. - A szövetségesek és az Egyesült Államok esetleges későbbi követelései és követelései alapján kártérítés . A fegyverszünet ideje alatt az ellenség semmit sem vonja el a közértékektől, amelyeket a szövetségesek zálogként felhasználhatnak a jóvátétel helyreállítására. A Belga Nemzeti Bank készpénzállományának azonnali visszaküldése , és általában az összes dokumentum, készpénz, értékpapír (ingó és hitelbiztosíték kibocsátási anyaggal) azonnali kézbesítése a megszállt országokban. A németek által átvett vagy általuk átadott orosz vagy román arany visszaszolgáltatása . Ezt az aranyat a szövetségesek támogatják a béke aláírásáig.

F. Tengeri záradékok

XX. - Az összes tengeri ellenségeskedés azonnali megszüntetése, valamint a német hajók helyének és mozgásának pontos megjelölése . Értesítés a háború haditengerészeteinek hajózása és a Szövetséges és Társult Hatalmak haditengerészeteinek hajózása és az összes területi vizeken biztosított szabadság semlegességéről, a semlegesség kérdésének felvetése nélkül.

XXI. - Az összes hadifogoly, a haditengerészet és a németek hatalmához kapcsolódó hatalmak kereskedelmének viszonzás nélküli visszaszolgáltatása.

XXII. - Az összes jelenleg létező tengeralattjáró (beleértve az összes tengeralattjáró cirkálót és aknavetőt) teljes fegyverzetével és felszerelésével a szövetségesek és az Egyesült Államok részére a szövetségesek és az Egyesült Államok által kijelölt kikötőkben. A tengerre kész tengeralattjárók készek lesznek elhagyni a német kikötőket, amint a TSF utasítást ad a kijelölt szállítási kikötőbe történő utazásukra, a többit pedig a lehető leghamarabb. A cikk feltételei a fegyverszünet aláírásától számított 14 napon belül teljesülnek.

XXIII. - A szövetségesek és az Egyesült Államok által kijelölt német felszíni hadihajókat azonnal lefegyverzik, majd semleges kikötőkben, vagy ennek hiányában a szövetségesek és az Egyesült Államok által kijelölt szövetséges kikötőkben internálják. Ott maradnak a szövetségesek és az Egyesült Államok felügyelete alatt, a fedélzeten egyedül őrök különítményei maradtak. A szövetségesek megnevezése a következőkre vonatkozik: 6 harci cirkáló 10 század hadihajó 8 könnyű cirkáló - (köztük 2 aknaréteg) 50 legutóbbi típusú romboló. Az összes többi felszíni hadihajót (beleértve a folyón levőket is) németül kell összeszerelni és teljesen lefegyverezni . a szövetségesek és az Egyesült Államok által kijelölt haditengerészeti támaszpontokat, és ott a szövetségesek és az Egyesült Államok felügyelete alá kell helyezni. A kisegítő flotta összes hajójának katonai fegyverzetét kiszállják. Minden internálásra kijelölt hajó a fegyverszünet aláírását követően 7 nappal készen áll a német kikötők elhagyására. Az utazás irányait a TSF adja meg .

XXIV. - A szövetségesek és az Egyesült Államok joga a német felségvizeken kívül minden aknamezőt kotorni és megsemmisíteni a Németország által elhelyezett akadályokat, amelyek helyét fel kell tüntetni számukra.

XXV. - a Balti-tengerbe történő ingyenes belépés és kilépés a szövetséges és társult hatalmak hadi- és kereskedelmi haditengerészete számára, amelyet a Cattegattól a Balti- tengerig tartó összes hágón elfoglalt minden német erőd, alkotás, üteg és védelem elfoglalása , és a német felségvizeken és azokon kívüli összes aknák vagy akadályok kotrásával és megsemmisítésével, amelyek pontos terveiről és helyéről Németország gondoskodik, ami nem vethet fel semlegességi kérdést.

XXVI. - A szövetséges és társult hatalmak blokádjának fenntartása a jelenlegi körülmények között . A tengeren talált német kereskedelmi hajókat elfogásnak vetik alá. A szövetségesek és az Egyesült Államok fontolóra veszik a fegyverszünet idején történő szállításokat Németországnak, amennyiben szükségesnek tartják.

XXVII. - Az összes légierő csoportosítása és immobilizálása a szövetségesek és az Egyesült Államok által kijelölt német támaszpontokon .

XXVIII. - Németország a helyszínen és épen elhagy minden kikötői és folyami navigációs berendezést, minden kereskedelmi hajót, vontatóhajót, uszályt, minden eszközt, felszerelést és mindenféle felszerelést, kiürítve a partokat és a belga kikötőket.

XXIX. - Az összes fekete-tengeri kikötő kitelepítése Németország által, valamint a németek által a Fekete-tengeren lefoglalt összes orosz hadihajó szállítása a szövetségesekhez és az Egyesült Államokhoz . Az összes lefoglalt semleges kereskedelmi hajó felszabadítása; az ezekben a kikötőkben lefoglalt összes hadi- és egyéb anyag szállítása; és a 28. cikkben felsorolt ​​német anyag elhagyása.

XXX. - Visszatérés nélküli visszatérés a szövetséges hatalmakhoz tartozó és Németország hatalmával jelenleg kapcsolatban álló összes kereskedelmi hajóra a szövetségesek és az Egyesült Államok által kijelölt kikötőkben .

XXXI. - A hajók vagy felszerelések semmiféle megsemmisítésének tilalma az evakuálás, szállítás vagy helyreállítás előtt.

XXXII. - A német kormány hivatalosan értesíti az összes semleges kormányt és különösen Norvégia , Svédország , Dánia és Holland kormányt arról , hogy a szövetséges és társult államokkal folytatott hajóik forgalmára vonatkozó korlátozásokat maga a német kormány vagy német magánvállalatok által vagy meghatározott engedmények fejében, például hajóépítési anyagok exportja vagy sem, azonnal törlik.

XXXIII. - A fegyverszünet aláírása után semmiféle német kereskedelmi hajó semleges zászló alatt nem szállítható át.

G. A fegyverszünet időtartama

XXXIV. - A fegyverszünet időtartamát 36 napban rögzítik a meghosszabbítás lehetőségével. Ebben az időszakban a fegyverszünetet - amennyiben a kikötéseket nem hajtják végre - az egyik szerződő fél felmondhatja, és erről 48 órával előre értesíteni kell. Magától értetődik, hogy a III. És a XXVIII. Cikk végrehajtása rosszindulatú végrehajtás esetén csak a fegyverszünet felmondását vonja maga után az előírt határidőn belüli elégtelen végrehajtás miatt. Az egyezmény végrehajtásának legjobb feltételek mellett történő biztosítása érdekében elfogadják az állandó nemzetközi fegyverszüneti bizottság elvét . Ez a bizottság a szövetséges hadsereg katonai és haditengerészeti főparancsnokának magas fennhatósága alatt fog működni. Ezt a fegyverszünetet aláírták1918. november 11 hajnali 5 órakor (francia idő szerint).

Aláírva  : Foch ,

Wemyss tengernagy,

Erzberger , Oberndorff , Winterfeldt , Vanselow

Lásd is

Bibliográfia

A cikk írásához használt dokumentum : a cikk forrásaként használt dokumentum.

Kapcsolódó cikkek

Hivatkozások

  1. A gyászos győzelem , p.  277.
  2. A gyászos győzelem , p.  281.
  3. A gyászos győzelem , p.  295.
  4. A gyászos győzelem , p.  299.
  5. A gyászos győzelem , p.  296.
  6. A gyászos győzelem , p.  35.
  7. A gyászos győzelem , p.  305-315.
  8. A gyászos győzelem , p.  241–249.