A leísmo egy spanyol nyelvű beszélő számára kijelöli azt a tényt, hogy a " lo " / " la " és a " los " helyett az " a " és " a " (eredetileg közvetett objektum-kiegészítők ) komplement névmásokat használja közvetlen objektum-kiegészítő függvényben . / " las " hagyományos és összhangban áll a latin etimológiával.
A leísmo nagyon elterjedt az egész spanyol területen, bár gyakorisága a különböző nyelvjárásokban nagyon változik. A változás mindenekelőtt az élőlényekre vonatkozik, miközben a használt igéktől és a mondat felépítésétől függ. Közép- Kasztília régióiban rendkívül gyakran használják az informális beszédekben. Az Ecuador , az érintkezés a kichwa elő szélsőséges jelenség leizmus .
A Real Academia Española normatívnak tartja, amikor a névmás férfi névre utal.
A fordított jelenséget (közvetlen névmások használata közvetett helyett) loísmo-nak vagy laísmo- nak nevezzük .