A Le Testament d'un joker egy sorozatregény , amelyet Jules Vallès írt,és a La Parodie szatirikus újságban jelent meg1869 október 30-án. A kiadást 1869 decemberében hirtelen megszakították az akkori cenzúra nyomása miatt. Majd röviden folytatta néhány variáció 1870 áprilisában a La Rue újságban.
Annak érdekében, hogy ne fedezze fel önmagát, az író újságíró felveszi egy ember örökösét, Ernest Pitou-t (a nevét Alexandre Dumas két műve ihlette: Ange Pitou és La Comtesse de Charny ), aki öngyilkos lett, és megragadja a szabadságot az emlékiratok közzétételére. Az elbeszélő Párizsban visszautazza útját gyermekkorától, a tartományoktól a serdülőkorig.
Vallès később egy cikkben pontosítja, hogy nem minden választása volt egyöntetű az újság szerkesztőségében:
- Gill , a főnök, nem értette a munka jelentését. Arra sürgetett, hogy vessen véget a gyermekkori történeteknek, hogy gyorsan eljussak a külváros vagy a körút emlékeihez […] ”.Az akarat Ernest Pitou formáját ölti egy önéletrajzi könyv, amelyben íródik epizódjait az élet a karaktert. A tartományoktól, gyermekként és főiskolai hallgatóként, valamint Párizsig középiskolásként a februári forradalom idején Ernest Pitou felidézi azokat a megalázásokat és fájdalmakat, amelyeket családjában és intézményeiben tapasztalhatott. Az általa ismert öröm ritka pillanatai vidéken vagy Párizs utcáin játszódnak le, és az általuk nyújtott szabadság érzése jellemzi. A pátosz marad távol a történet komikus dimenziójának köszönhetően.
Vallès megerősíti történetének önéletrajzi jellegét 1882-ben, a „Mon gosse” című, november 26-án a Le Réveilben megjelent cikkében .
Az 1869-es szappanopera első sorai egyértelművé teszik, mi lesz a vallészi esztétika alapja: humor és irónia:
- Egy reggel odajöttek hozzám egy kávézóba, és azt mondták: Tudod, a joker megölte magát Nagyszerű tréfálkozó volt azok közül, akiket a siker nem kápráztat el, és a veszedelem nem ijeszt meg. "Jokernek" hívták, mert mindenen nevetett és nem kímélt semmit. Mivel féltünk tőle, megpróbáltunk olyan szót alkalmazni iróniájára, amely csökkentette magasságát és elfedhette jelentőségét ”.A joker testamentumának szövege töredezett karakterénél fogva kiderül, hogy a trilógia ugyanezt a történetet felölelő első regényének: A gyermek előalakja .
Ezekből a „darabokból” állítható össze a humoros történet a trilógia művein keresztül:
„ A Gyermek a testamentum „ darabjait ”veszi , hogy más perspektívába építse őket; paradox módon bejegyezni a folytonosságot időben. "Az az újítás, amelyet Vallès hoz a gyermekkori történethez, vagy önéletrajzi történethez, és amelyet tökéletesíteni fog, amikor megkezdi a trilógiát, abban rejlik, hogy az elbeszélésből fakadó kétértelműség rejlik: a szerző megkülönböztethetetlenné teszi a gyermekkarakter, a felnőtt hangját. elbeszélő, amely lehetővé teszi a történet életre keltését és ezáltal a hatás elérését:
"Tehát már nem az emlékezés kérdése lesz, hanem a gyermeki hang megszólaltatása, hogy azoknak a hatásoknak megfelelően, amelyeket egy ilyen hang az olvasóra gyakorolhat, nem pedig a gyermeki kimondáshoz való hűség perspektívájában, ami egyébként. , soha nem létezett ebben a formában. "Írásának korszerűsége több elem tagoltságából fakad:
A fő különbség az, hogy a L'Enfant- ba visszavezetik azokat a klasszikus folyamatokat, amelyek a Testamentumban nem jelentek meg , mint például a történelmi idők használata vagy egy retrospektív narrátor önérvényesítő jelenléte, ami több megkönnyebbüléshez és változatossághoz vezet.