Victor Betolaud



Az információkat, amelyeket a Victor Betolaud-ról össze tudtunk állítani, gondosan átnéztük és strukturáltuk, hogy a lehető leghasznosabbak legyenek. Valószínűleg azért jött ide, hogy többet megtudjon a Victor Betolaud. Az interneten könnyű elveszni a Victor Betolaud szóról beszélő, de a Victor Betolaud-val kapcsolatos tudnivalókat nem közlő oldalak kuszaságában. Reméljük, hogy a hozzászólásokban tudatja velünk, ha tetszett, amit az alábbi Victor Betolaud-ról olvasott. Ha a Victor Betolaud című cikkünkről nyújtott információ nem az, amit keresett, kérjük, jelezze nekünk, hogy naponta javíthassuk ezt a weboldalt.

.

Victor Betolaud
Életrajz
Születés
Halál
Állampolgárság
Kiképzés
Tevékenységek
Egyéb információk
Megkülönböztetés

Victor-André-Raymond Bétolaud , születetta párizsi , a városban, ahol meghaltA XIX .  Század grammatikusa és francia fordítója .

Apuleius , Teljes művek , Latin-Francia Könyvtár, szerk. Garnier frères, Párizs, 1862.

Életrajz

Victor Bétolaud a doktor a párizsi karon. Tanít ​​a Lycée Charlemagne-ban és az egyetemen. A Becsület Légiójának lovagja. Első fordítása 1862-ben Apuleius teljes műveivel foglalkozik. Az 1864 -ben megjelent fordítását komédiák a Terence tartalmazó L'andrienne , L'Hécyre (vagy az anya-in-law) , L'Héautontimoruménos , L'Eunuque , Le phormion és Les adelphes . 1870-ben megjelent az életmű moráljának öt kötete és a Plutarque különféle művei . Halt továbbaz ő otthonában n o  114 rue de Grenelle a 7 th kerületében a párizsi , és eltemetteték Montparnasse temető ( 7 th  osztás).


Utódok

Victor Bétolaud Alexandre Bétolaud ügyvéd unokatestvére , 1828. január 14- én született , ő maga Robert Bétolaud helyettese és miniszter nagyapja .

Bibliográfia

Művek

  • Apuleius , szerk. Panckoucke, 1835.
  • Elemi értekezés a görög hangsúlyozásról , szerk. Hachette, 1837.

Fordítások

  • Apuleius , Teljes művek , Latin-Francia Könyvtár, szerk. Garnier frères, Párizs, 1862.
Hang 1.
2. kötet, 630 p.
  • Térence, Les comédies , éd. Garnier frères, karton borító, gerinc 5 ideg, aranyozás, 18,5 cm × 12,5 cm , 687  g , 706 p. , Párizs, 1864.
  • Plutarchus , Teljes művek - Erkölcsi művek és különféle művek francia nyelvre lefordítva , 5 kötet.
1. kötet, szerk. L. Hachette et Cie könyvtára, Párizs, 593 p. , 1870.
Újrakiadás: szerk. BookSurge Publishing, Paperback, 724 p. ,, ( ISBN  1421236745 és 978-1421236742 ) .

Felülvizsgálatok

  • A görög szerzők új módszer szerint magyaráztak két francia fordítást , a szerk. L. Hachette et Cie könyvtára, Párizs, 340 p., 1863.

Megjegyzések és hivatkozások

Külső linkek

Reméljük, hogy hasznos volt számodra az Victor Betolaud témában összegyűjtött információ. Ha igen, kérjük, ne felejtsen el ajánlani minket barátainak és családtagjainak, és ne feledje, hogy bármikor kapcsolatba léphet velünk, ha szüksége van ránk. Ha minden igyekezetünk ellenére úgy érzi, hogy az általunk a _title-ről nyújtott információk nem teljesen pontosak, vagy ki kellene egészítenünk vagy helyesbítenünk kellene valamit, hálásak lennénk, ha ezt jelezné nekünk. A Victor Betolaud és bármely más témáról a legjobb és legátfogóbb információk nyújtása a honlap lényege; ugyanaz a szellem vezérel bennünket, amely az Encyclopedia Project alkotóit is inspirálta, és ezért reméljük, hogy amit ezen a honlapon a Victor Betolaud témában találtál, segített neked bővíteni a tudásodat.

Opiniones de nuestros usuarios

Egon Török

A nyelvezet réginek tűnik, de az információk megbízhatóak, és általában minden, ami a Victor Betolaud íródott, nagy bizalmat ad., Nagyon érdekesnek találtam ezt a cikket a Victor Betolaud

Hella Urbán

Végre egy cikk a Victor Betolaud, ami könnyen olvasható., Köszönöm ezt a bejegyzést a Victor Betolaud

Arnold Kiss

Régen láttam ilyen didaktikusan megírt cikket a Victor Betolaud. Nekem tetszik

Erzsebet Elek

A Victor Betolaud szóló cikk teljes és jól magyarázott. Én nem vennék el vagy tennék hozzá vesszőt., A Victor Betolaud szóló cikk teljes és jól elmagyarázott

Janos Antal

Tetszik az oldal, és a Victor Betolaud szóló cikk az, amit kerestem