António Lobo Antunes

António Lobo Antunes A kép leírása, az alábbiakban szintén kommentálva António Lobo Antunes, a Cosmopolitaine rádióműsor vendége volt a párizsi könyvvásár 2010. márciusi élőben . Kulcsadatok
Születés 1 st szeptember 1942-ben
Benfica , Lisszabon , Portugália
Elsődleges tevékenység regényíró , újságíró , műfordító
Díjak A legjobb külföldi Book Award 1997
Cam 1997es Award 2007
Grand keresztje Rend Sant'Iago a kard (2004)
parancsnoka a rend Bölcsészettudományi (2008)
Doktor honoris causa származó BBTE (2014)
Szerző
Írási nyelv portugál
Műfajok Regény , költészet , krónikák

António Lobo Antunes , született1 st szeptember 1942-benA Benfica , Lisszabonban , egy portugál író és pszichiáter . 2007-ben Camões-díjat kapott.

Életrajz

A portugál felső középosztályból származva szeretetteljes környezetben nevelkedett. Teljesen klasszikus portugál családi oktatás nyomdokaiba kell lépnie. Orvostudományt tanult és a pszichiátriára szakosodott . Apja, hogy segítsen neki, lehetővé teszi, hogy ezt a fegyelmet gyakorolja vele a lisszaboni Miguel Bombarda kórházban . 1985 óta kizárólag az írással foglalkozik.

Az angolai háborúban 1971 és 1973 között tapasztalt orvosként tapasztalt tapasztalatai közvetlenül inspirálták első három regényét: Elefántemlékezet , Júdás szamara és Pokoltudás, amelyek azonnal híressé tették hazájában.

Ő folytatja munkáját a tetralógia álló magyarázata madarak , Fado Alexandrino , a komédiát of the Damned és a visszatérés a vitorlás , regények, amelyben újraolvassa az elmúlt Portugália az idő a nagy felfedezések a forradalmi folyamatot . a1974. április, kiemelve az emberek csípéseit, hibáit és hibáit, amelyeket az évszázadok során a történelem hősies víziójának nevében rejtettek el.

Összeállíthatnánk a következő három regényt ( A lélek szenvedélyeinek traktátusa , A dolgok természetes rendje és Carlos Gardel halála ) Ciklus Benfica címmel , mert újra felkeresi gyermekkorának és serdülőkorának e körzetét. Lisszabon  : olyan helyek, amelyek távol állnak a békétől, az illúziók elvesztése, a mítoszok vége, az utak elválasztásának helyei.

Az álmatlanság köd , azt mondja a rejtélyes fényelnyelés a történet egy család egy mezőgazdasági birtok több generáción keresztül, a priori vall szempontjából az egyik unokája, autista, becenevén "az idióta”.

Témák

Könyvei gyakran utalnak a diktatúráról a demokráciára való átmenetre mindazzal, ami ez a portugál társadalom számára következményekkel járt: a gyarmati háború végével, egy bizonyos burzsoázia úgynevezett végével és hagyományos értékeivel. Történetei gyakran felelevenítik ezt a burzsoáziát, amely részt vesz a szalazarista rendszerben, anélkül , hogy megkímélné a jelenlegi demokráciát. Engedmény nélkül megmutatja a portugál társadalom csekélységét, kicsinyességét és képmutatását a korszakok során. Benne van az a vágy, hogy megszentségtelenítse mindazokat a hagyományos értékeket, amelyek tartják az országot és elnyomják a portugál társadalmat ( katolicizmus , hazaszeretet, hadsereg, család). Könyveinek hőse gyakran egy liberális hivatást gyakorló férfi, nyilvánvalóan "jó családból" származik. Ez a család gyakran diszfunkciót tár fel, a kommunikáció semleges vagy felületes. Gyakran találunk olyan elbeszélőt, aki bevallja, hogy gyáva, mer sírni és vigasztalást keres egy nőtől: annak a férfinak az ellentéte, amelyet a portugál társadalom értékel.

Stílus

Érzékennyé a flow a tudat , Lobo Antunes bizonyítja munkája révén annak szükségességét, hogy „szünet az egyenes vonal a klasszikus narratíva és a dolgok természetes rendje”, a regény alkotó szerint saját bevallása szükséges gyakorlat „ellenőrzött delírium” . Valójában arról híres, hogy megtörte a hagyományos intrikákat a belső hangok javára. Regényei soha nem lineárisak, nincs egy, hanem több elbeszélő, akik néha más szempontból írják le ugyanazokat a helyzeteket. Néha az elbeszélő ugyanazon fejezeten belül változik, az intim gondolatok keverednek, a történet keveredik a jelen és a múlt párbeszédeivel, mintha az elbeszélő néha elterelődne, a jelenben hallott mondat a múlt egy másikára utal, két valóság ütközik és ad okot egy harmadiknak. A megszokott univerzum válogatás nélkül keveredik a fantáziával, az álommal vagy a hallucinációval. A szintaxisban gyakran nincsenek időszakok, de több kötőjel és zárójel van benne. A párbeszédek egy mondat közepén merülnek fel, ahol az olvasó nem tudja pontosan, hol kezdődött, és ha közben nem változtatta meg a hangszórót vagy a hely és idő egységét.

Művek

Az Antunes-t francia nyelvre fordítják és Párizsban adják ki Christian Bourgois (CB) és Éditions Métailié (M); zsebben, az  Éditions du Seuil „  10/18 ” és „Points” gyűjteményeiben.

Az Antunes művét egyes szakemberek "nemesíthetőnek" tartják.

Regények

Költészet

Krónika

Egyéb kiadványok

Irodalomjegyzék az António Lobo Antunesról

Cikkek

Film


Hivatkozások

  1. Baptiste Liger : "  A világ Lobo Antunes szerint  ", L'Express ,2012. május 4( online olvasás , konzultáció 2016. május 20-án )
  2. Lásd Christophe Neffet a tájblog 2019.10.08-i bejegyzésében, aki szerint Antunes lehet az egyik Nobel-díjas irodalom 2018 / 19-ben [1] | „Paysages előrejelzés az irodalmi Nobel-díjért 2018/2019” | (utolsó konzultáció 2019.10.09.)
  3. Béatrice Nodé-Langlois , António Lobo Antunes "buzdítás a krokodilokhoz" , La Critique parisienne, n ° 69, 2013. június.
  4. https://www.lacauselitteraire.fr/quels-sont-ces-chevaux-qui-jettant-leur-ombre-sur-la-mer-antonio-lobo-antunes
  5. https://lmda.net/2014-05-mat15319-antonio_lobo_antunes
  6. https://chroniquesdesimposteurs.wordpress.com/2019/02/21/jusqua-ce-que-les-pierres-devrent-plus-douces-que-leau-dantonio-lobo-antunes/
  7. http://www.premierchapitre.fr/book_reader/mobile/v2/quatre.php?ide=1287

Külső linkek