Frederic Prokosch
Frederic Prokosch
Frederic Prokosch , született 1908. május 17A Madison a Wisconsin és meghalt 1989. június 6 a Grasse , a dél- franciaországi , ahol már visszavonult, egy amerikai író . Regényíró , költő , irodalomkritikus , fordító is volt .
Életrajz
Frederic Prokosch a wisconsini Madisonban született , értelmiségi családban. Apja, Eduard Prokosch osztrák bevándorló volt, 1938-ban bekövetkezett haláláig a Yale Egyetem német professzora . Korán briliáns, Frederic Prokosch először a jale- i Haverford College- ban tanult, ahol John Dickson Carr volt diáktársa, majd Angliában , a King's-en. Főiskola (Cambridge) . Teniszező volt , 1937-ben a New York-i Squash Bajnokságon képviselte Yale-t .
Az 1930-as években sikerrel találkozott Az ázsiaiak (1935) és a Hét szökevény (1937) regényével .
A második világháború alatt Prokosch kötődött Svédországban és Portugáliában az amerikai küldöttséghez, és az ellenségeskedés befejezése után Európában maradt. Vándorló életet folytatott, főleg Európában. Korának számos irodalmi szereplőjével találkozott, amelyek némelyike az 1984-ben megjelent Voices: A Memoir című emlékiratában jelenik meg. Ez a könyv visszatért a napvilágra, és Az ázsiaiakat és hét szökevényt újranyomtatták. sok.siker.
Az irodalom mellett a tenisz, a squash és a pillangók érdekelték.
Grasse- ben, a Plan körzetben hunyt el 1989. június 6.
Művek
Versgyűjtemények
-
(en) A somnambulisták , 1933
-
(en) Az orgyilkosok , 1936
-
(en) A karnevál , 1938
-
(en) Halál a tengeren , 1940
-
A nap égette Ulysses , a La Difference , coll. „Orphée”, 2012 ( (en) Sunburned Ulysses , 1941 ), trad. Michel Bulteau
-
(en) Kiválasztott versek , 1945
Regények
-
Az ázsiaiak , Gallimard , coll. „ Az egész világból ”, 1947 ( (en) The Asiatics , 1935 ), trad. Max MoriseAdja ki újra Gallimardot , koll. "A képzeletbeli", 1985
-
Hét szökevény , Gallimard , koll. „ Az egész világból ”, 1948 ( (en) A hetek , akik elrepültek , 1937 ), trad. Rose Celli és Joan SmithAdja ki újra Gallimardot , koll. "A képzeletbeli", 2005
-
Az alázatosok éjszakája , Gallimard , koll. " Blanche ", 1949 ( (en) Szegények éjszakája , 1938 ), trad. Monique Guilbot-SouparisAdja ki újra Gallimardot , koll. "A külföldi", 1999
-
(en) Európa égboltja , 1941
-
Az összeesküvők , Gallimard , koll. „ Az egész világból ”, 2011 ( (en) The Conspirators , 1943 ), trad. Patrice Repusseau1944-ben adaptálta a moziba: Jean Negulesco : Les Conspirateurs
-
(en) A mennydörgés kora , 1945
-
Pas de quatre , Gallimard , koll. „ Az egész világból ”, 1951 ( (en) A barlang bálványa , 1946 ), trad. Henriette de SarboisAdja ki újra Gallimardot , koll. "A külföldi", 1996
-
A Tempest és az Echo , Gallimard , coll. „ Az egész világból ”, 1956 ( (en) Storm and Echo , 1948 ), trad. Savitzky LudmillaAdja ki újra Gallimardot , koll. "A képzeletbeli", 2000
-
Boldog Arabia esélyei , Gallimard , koll. „ Az egész világból ”, 1955 ( (en) Kilenc naptól Mukalláig , 1953 ), trad. Henriette de SarboisAdja ki újra Gallimardot , koll. „L'Étrangère”, 1993, majd Gallimard , koll. "A képzeletbeli", 2005
-
Cenci Béatrice , Gallimard , koll. " A Whole World ", 1957 ( (en) A Tale Midnight , 1955 ), trad. Henriette de SarboisAdja ki újra Gallimardot , koll. "A képzeletbeli", 2002
-
Egy szerelmes dal , Fayard , 1961 ( (en) A szerelem ballada , 1960 ), trad. Marcelle SibonÚjranyomás Actes Sud , koll. " Bábel ", 1992
-
Les Sept Sœurs , Stock , 1966 ( (en) A hét nővér , 1962 ), trad. Marcelle Sibon
-
Le Manège d'ombres , Stock , 1967 ( (en) A sötét táncos , 1964 ), trad. Elisabeth GilleReissue 10/18 , 1987 majd Actes Sud , coll. " Bábel ", 1999
-
Le Naufrage du Cassandra , Stock , 1967 ( (en) A Cassandra roncsa , 1966 ), trad. Elisabeth Gille
-
Missolonghi kézirat , Stock , 1968 ( (en) A Missolonghi kézirat , 1968 ), trad. Elisabeth GilleReissue 10/18 , 1987
-
Vadon élő Amerikám , Phébus , 2004 ( (en) America, My Wilderness , 1972 ), trad. Marcelle Sibon
Esszék és emlékiratok
Angol fordítások
Megjegyzések és hivatkozások
-
(in) szerkesztők (augusztus 12, 1938) „Prokosch Yale meghal Crash. " New York Times . o. 17.
-
Szerkesztők (1937. január 16.) „Adams 5 meccsen visszafordítja Foulke-ot. " New York Times . o. 23.
Függelékek
Bibliográfia
- Squires, Radcliffe (1964) Frederic Prokosch . New York: Twayne Publishers.
- Max, Peter (1969) Frederic Prokosch, Romantiker des 20. Jahrhunderts: Mit bes. Berücks. d. Romane "Az ázsiaiak" u. "A hét menekült" . Winterthur: Schellenberg.
- Barker, Nicolas (1987) A Pillangókönyvek: vizsgálódás egyes huszadik századi brosúrák természetéről . London: Bertram Rota.
-
Vidal, Gore (2000) „A gyűjtő”, Az utolsó birodalom (Essays 1952-2000). Szüret.
Külső linkek