Guilielmus Xylander

Guilielmus Xylander Kép az Infoboxban. A tudós Guillaume Xylander. Életrajz
Születés 1532. december 26
Augsburg
Halál 1576. február 10(43 éves)
Heidelberg
Kiképzés Tübingeni Eberhard Karl Egyetem
Tevékenységek Reneszánsz humanista , klasszikus filológus , költő , műfordító , egyetemi tanár
Egyéb információk
Dolgozott valakinek University of Heidelberg , Humboldt Egyetem
Mozgalom Német reneszánsz

Guilielmus (Guilhelmus) Xylander vagy Guillaume Xylander, született Wilhelm Holtzman, a 1532. december 26A Augsburg , meghalt 1576. február 10A Heidelberg , egy német humanista és filológus . Ő fordította a Gondolatok a Marcus Aurelius a latin , és ezen keresztül a fordításai, jelentősen hozzájárult a terjesztése matematika .

Életrajz

A szerény eszközök családjából származott, Xylander Tübingenben tanult , és 1558-ban , huszonöt éves korában Jacob Micyllus lett a heidelbergi egyetem görög professzora . Abban az időben az intézmény éppen a protestantizmusra váltott , de az evangélikusok és a reformátusok között szakadt .

Xylander titkára volt azoknak a gyűléseknek, amelyeket III . Frigyes választó nádor hívott össze a maulbroni kolostorba, hogy döntést hozzon a különböző protestáns doktrínák által vitatott kérdésekről. 1562-ben heidelbergi tanítása a logikára is kiterjedt ( publicus organi Aristotelii interpres címmel ). Végül 1564-1565-ben a heidelbergi egyetem rektora volt. Egész életében híve volt Thomas Erastus teológusnak, aki akkor ugyanabban az egyetemen tanított orvost.

Xylander az ókorból több szöveget szerkesztett és fordított  :

A Pensées de Marc Aurèle első kiadása ( Editio Princeps , Zürich, 1559.) egy most elveszett „heidelbergi kéziraton” alapul; 1568 második kiadását mirabilia gyűjtemények egészítik ki  : Antoninus Liberalis , Phlégon de Tralles , bizonyos Apollonius és Antigone de Caryste gyűjteményei . Azt is közzéteszi a Chronicle of Georgios Kedrenos (1566). Xylander is lefordították német az első hat könyv az Elements of Euclid mint valamint a számtani a Diophantosz ( 1575 ). Ő fordította le latinra De quattuor mathematicis scientiis a Mikhaél Pszellosz .

Forrás

Marie-Nicolas Bouillet és Alexis Chassang (rendező), „Guilielmus Xylander” a Történelem és Földrajz Egyetemes Szótárában ,1878( olvassa el a Wikiforráson )