A harag szőlője | |
Hatásai a Dust Bowl , a por és homok vihar, a Texas in 1935 . | |
Szerző | John Steinbeck |
---|---|
Ország | Egyesült Államok |
Kedves | Regény |
Eredeti verzió | |
Nyelv | amerikai angol |
Cím | A harag szőlője |
Szerkesztő | Viking Press |
Kiadási dátum | 1939 |
francia változat | |
Fordító | Maurice-Edgar Coindreau |
Szerkesztő | Gallimard |
Gyűjtemény | A világ minden tájáról ( Editions Gallimard ) |
Kiadási dátum | 1947 |
Oldalszám | 640 |
A harag szőlője (eredeti angol cím: The Grapes of Wrath ) John Steinbeck 1939-ben megjelentregénye. A szerző e munkájáért1940-ben Pulitzer-díjat kapott.
A cselekmény a nagy gazdasági világválság idején játszódik (a nagy gazdasági világválság egy olyan időszak, amely 1929-es összeomláskor kezdődik és a második világháború kezdetével , 1939- ben ér véget ), és az olvasó egy szegény osztócsalád , a Joad kalandjait követi nyomon. az aszály , a gazdasági nehézségek és a mezőgazdasági világ felfordulása miatt kénytelen elhagyni Oklahomát . Ahogy a helyzet kétségbeesetten közeledik, Joadék Kaliforniába indulnak ezernyi más Okies (oklahoma lakos) földet, munkát és jövőt keresve.
Úgy tűnik, a 10 th helyet a listán a száz legjobb angol nyelvű regény a XX th század által létrehozott Modern Library in 1998 . A film adaptációja ben készült 1940 által John Ford , a Henry Fonda (a végén a film tekintett eltér az új).
A történet akkor kezdődik, amikor Tom Joad kiszabadul a börtönből. Hazatérve találkozik egykori prédikátorral , Jim Casy-vel, akivel gyermekkori emlékeit osztja meg. A két szereplő együtt utazik. Amikor megérkeznek a családi gazdaságba, rájönnek, hogy az elhagyatott volt. Zavartan és kissé eltévedve Tom és Jim úgy döntenek, hogy elmennek John bácsiékhoz, ahol megtalálják a Joad család többi tagját. Hudson teherautót raknak a maradék holmikkal együtt. A növényeket kiirtották a Dust Bowl és a család volt, ezért nem tudjuk teljesíteni a tartozásaikat. Otthonuktól elrugaszkodva remélik, hogy Kaliforniában javul a helyzet a munkát kínáló röpcéduláknak köszönhetően, amelyeket az egész államban terjesztenek: azt hiszik, hogy ott élniük fognak és elegendő pénzt fognak keresni. Ezt a nyilvánosságot elcsábítva a Joad család úgy dönt, hogy fektet be mindent, ami maradt, erre az útra. Bár ez a projekt sérti a feltételes szabadlábra helyezés feltételeit , Tom úgy dönt, hogy elmegy a családjával. J. Casy volt lelkész is csatlakozik a családhoz.
Joadék a 66-os úton haladnak nyugat felé. A család nagyapja nem sokkal távozása után meghalt. Joadék felfedezik, hogy az út túlterhelt: valóban más családok is elmennek Kaliforniába. Az út szélén felépített rögtönzött táborokban más családok történetét hallják, akik közül néhányan Kaliforniából térnek vissza. A Joad család nem akarja elismerni, hogy az ígéreteket, amelyekben hisznek, nem fogják betartani. Közvetlenül az államvonal előtt Noah (a Joad fiúk közül a legidősebb) elhagyja a családot, hogy a Colorado folyón éljen, és a család nagymamája meghal a sivatagon. Kaliforniába érkezve Connie (Sharon Rose, a terhes lánya férje) elhagyja a családot. A család többi tagjának Ma vezetésével nincs más választása, mint folytatni az utat.
Amikor megérkeznek, rájönnek, hogy soha nem fognak sok pénzt keresni, mert túl sok a munkás, és a környék fontos földbirtokosai nem tisztelik őket, miközben a kicsik csődbe mennek. Kihasználják az emigránsok nagy számát az alacsonyabb bérek érdekében, és az emigráns családok a Hooverville nevű ideiglenes ideiglenes táborokban élnek . Visszanyerik a reményt a tiszta Weedpatch táborban, amelyet az FSA igazgat ; de ez a tábor nem tetszik a helyi hatóságoknak. Mivel utóbbiak nem léphetnek be parancs nélkül, folyamatosan zaklatják és provokálják az emigránsokat.
Mivel a munkavállalók kihasználva , az egyének meg kell kérni őket, hogy csatlakozzanak a szakszervezetek ; Egyikük Jim Casy, aki arra szolgált, hogy Tomot fedezze, mert az egyik Hooverville- ben bántalmazott egy seriffet . Eközben a Joadok gyümölcsösökben dolgoznak, és megszakítják a sztrájkot. Tüntetés után Tom látja, hogy Jim lelkészt megöli a rendőrség, és megöli barátja gyilkosát, és menekült lesz. A családja elrejti és elmegy a pamutföldekre, ahol munka van, Tom elrejtése azonban lehetetlen: elbúcsúzik anyjától, és megígéri neki, hogy megvédi az elnyomottakat, bárhol is legyenek. A gyapotszezonnak vége, és elkezd esni az eső, a Joadoknak eleve száraz a "házuk", de az okiesek többségének nincs ilyen szerencséje, és elmennek menedéket keresni az istállókba és menedékházakba, ahol sokan meghalnak. A víz fokozatosan behatol a Joad menedékházba, míg Sharon Rózsa egy halva született babát szül. Sharon rózsa azonban hűvös, és kényszeríti a családot a megbékélésre. A víz mindenütt jelen van. A család egy pajtában keres menedéket, ahol már van egy fiatal fiú és az apja, aki rendkívül gyenge. Rose adja a mellét annak a férfinak, aki másképp nem tud enni.
Miközben otthon írta regényét , a kaliforniai Monte Sereno , 1625 Greenwood Lane otthonában , Steinbecknek különös nehézségei voltak a cím megtalálásával. Felesége, Carol Steinbeck, ajánlatokat Érik a gyümölcs , a hivatkozás a Battle Hymn Köztársaság a Julia Ward Howe :
„Az én szemeim látták az Úr eljövetelének dicsőségét:
kitapossa az évjáratot, ahol a harag szőlőjét tárolják;
Elengedte szörnyű, gyors kardjának sorsvillámát:
igazsága tovább halad. "
Ami francia nyelvre lefordítható:
„ Szemem látta az Úr eljövetelének dicsőségét;
Tapossa a szőlőt, ahol a harag szőlőjét tartják ;
Szörnyű, gyors kardjából szabadította fel a sorsdöntő mennydörgést;
Igazsága mozog. "
Ezek a szavak a Jelenések könyvére utalnak a 14: 19-20-as versekben, amelyek az utolsó ítéletkor az isteni igazságosságot és az elnyomás alóli szabadulást idézik fel .
„ És az angyal sarlóval a földbe lökött, és összegyűjtötte a föld szőlőjét, és beledobta Isten haragjának nagy borostájába. És a borosnyomót a város nélkül taposták be, és vér jött ki a bornyomóból, egészen a ló kantárig, ezerhatszáz hosszúságig. "
Vagy franciául:
„ És az angyal ledobta sarlóját a földre, összegyűjtötte a szőlőt a földön, és annak szőlőjét bedobta Isten haragjának nagy edényébe.
A bornyomót a városon kívül taposták be, és vér jött ki belőle, egészen a lovak kantárjáig, 1600 hosszúságú téren. "
A kifejezés a regény 25. fejezetének végén is megjelenik:
" ... és az éhezők szemében egyre nagyobb a harag. Az emberek lelkében a harag szőlője megtelik és megnövekszik, egyre nehezebbé válik az évjárat számára. "