Quartett | |
Szerző | Heiner Müller , Laclos után |
---|---|
Kedves | Színház |
Dátumok írása | 1980 |
Eredeti verzió | |
Eredeti cím | Quartett |
Eredeti nyelv | német |
Szülőföld | Németország |
Eredeti megjelenés dátuma | 1980 |
francia változat | |
Fordító | Jean Jourdheuil és Béatrice Perregaux |
Szerkesztő | Éjféli kiadások |
Kiadási dátum | 1982 |
A létrehozás dátuma francia nyelven | 1983 |
Rendező | Marc Liebens |
Főszereplők | |
Valmont és Merteuil | |
Quartett egy játék írta Heiner Müller az 1980 .
Átírásával Veszedelmes viszonyok által Choderlos de Laclos , a játék zajlik szerint a kezdeti didascalie , in:
Merteuil és Valmont ezért ütközik ebben a nyitott és kaotikus tér-időben. A párbeszéd a darab egészében kiterjed és kiterjed. Merteuil elkezdi a Valmont játékot, Valmont pedig a M me de Tourvel játékot, majd a Merteuil a Cécile de Volanges játékot. Egy igazi kvartett (vagy jazzben „kvartett”) formálódik egy duóban. Müller álarcokkal, távolságtartó mechanizmusokkal és tükrökkel játszik és örül. Újra felhasználja Laclos elbeszélő eszközeit, amelyek soha nem engedik, hogy regényében megjelenjen a szerző hangja és nézőpontja.
V ALMONT : Azt hiszem, megszokhatnám, hogy nő legyek. Márkiné. M ERTEUIL : Szeretném az erőt. ( Egy ütem ) V ALMONT : Na és mi van. Játsszunk tovább. M ERTEUIL : Játsszon, mi? Mi van, folytassuk?