Laaz

A La'az ( héber לעז laaz , "idegen nyelv") az a kifejezés, amellyel a francia és olasz zsidók kijelölték a népnyelvet, amelyet alkalmanként héberrel zománcoztak. A La'az különféle típusaiból származó dialektusok jelenleg kihaltak, bár némelyiket egészen egészen a közelmúltig beszélték, hogy Primo Levi fel tudna idézni egyet, például nagyszülei, "nagybátyjai" és "nagynénik" nyelvét tág értelemben. a kifejezés ( zsidó-piemonti ); ami a Judeo-Provençal-t illeti , 1977- ig , Armand Lunel halálának dátumáig maradt fenn .

A különféle laazimok közül megkülönböztethetünk egy nyugati laazot (amely magában foglalja a szarphatikumot, amelynek leghíresebb beszélője a Troyes-i Rashi és a shuadit , a régi francia és az oc nyelvén alapul ), valamint a déli laaz-t (a judeo- olasz vagy italkien ) .

A kifejezést gyakran használják a zsidó fényesség , ahol középkori kommentátorok követően Rasi, igénybe a jelenlegi szókincs a helyi nyelv átírására héber betűkkel megmagyarázni egy tüskés héber vagy arám kifejezés a Bibliából, vagy a Talmud. A leghíresebb glosszák Rashiéi, aki készségesen átír bizonyos szavakat az ófranciáról héber karakterekre. Ezek a lazimok kb. 1500-at tesznek ki a Biblia kommentárjában, és mintegy 3500-at a Talmud-kommentárban.

Megjegyzések és hivatkozások

  1. Lásd: Zsolt 115: 1
  2. Primo Levi, The Periodic System , Argon fejezet , 1987, Albin Michel, koll. "A zsebkönyv" ( ISBN  2-253-93229-9 ) .
  3. "Rashi" cikk, A zsidóság enciklopédikus szótára , rend. Geoffrey Wigoder , Robert Laffont, koll. Könyvek.

Bibliográfia