A kifejezés Zámbó vagy Zamba utalt a kevert faj a feketék és indián a spanyol nyelvű Amerika ( Lobo Mexikóban). Ma esett használatból francia.
A portugál nyelvű Brazília (olyan országban, ahol a portugál nyelvet beszélik ), a kifejezés cafuzo használjuk .
Az amerikai angol , Sambo (/ Sambo /) egy olyan kifejezés szleng , ma úgy becsmérlő és sértő, használják a közös név eleje óta a XVIII th század első kijelöl egy mesztic személy - az afro-amerikai indián vagy mulatt -, akkor a fekete ember. A etimológiája bizonytalan. Eredeti jelentését fakad kikongo nzambu [ „ majom ”] keresztül amerikai spanyol Zámbó ([θam.bo] vagy [sam.bo]), amely a kijelölt - és még mindig jelöl - egyfajta sárga majom azonosított Alouatta palliata . Jelenlegi jelentése levezethető Fulani sambo [„ nagybácsi ”] vagy Hausa sambo [„második fia ”] alapján. Ezzel fordított antonomasis , Sambo a tulajdonnév egy kitalált néven is ismert fekete Sambo vagy Little Black Sambo . -Ben jelenik meg először1808a Sambo és Toney: A párbeszéd három részre Edmund Botsford mielőtt népszerűsítette The Story of Little Black Sambo (in) , bestseller az irodalom gyerekes írt és illusztrált Helen Bannerman és közzé 1899 október.
A Jolly Darkie Target Game célja, hogy egy fából készült labdát dobjon egy célba, Sambo "tátongó szájába" (a zambóhoz közeli kifejezés), amely kinyílik és bezárható. Egyike volt a sok játéknak, amelyet a XIX . Század végén gyártottak az Egyesült Államokban, és afrikai amerikaiakat "vadállatokként" képviselte, és a samo és a fekete férfi arcképét faji rágalmazásokkal ötvözte.
: a cikk forrásaként használt dokumentum.