Méz és lóhere

Méz és lóhere

H チ ミ ツ と ク ロ ー バ ー
( Hachimitsu - Kurōbā )
típus Josei
Kedves Drámai vígjáték, romantika
Manga
Szerző Chika umino
Szerkesztő (ja) Shueisha
(en) Kana
Előzetes közzététel CUTiEcomic (1–14. Fejezet )
Fiatal TE (2005-ig)
kórus (2005–2006)
Első kiadás 2000. június - 2006. július 28
Kötetek 10.
Japán anime
Rendező Ken'ichi Kasai
Forgatókönyvíró Yōsuke Kuroda
Animációs stúdió JCStaff
Engedély (en) Kazé
Lánc Fuji TV ( noitaminA ), Animax
1 re diffúzió 2005. április 14 - 2005. szeptember 29
Epizódok 24 + 2
Anime  : Méz és lóhere II
Rendező Tatsuyuki Nagai
Forgatókönyvíró Yōsuke Kuroda
Animációs stúdió JCStaff
Engedély (en) Kazé
Lánc Fuji TV ( noitaminA ), Animax
1 re diffúzió 2006. június 29 - 2006. szeptember 14
Epizódok 12.
Japán film
Rendező Masahiro takada
Forgatókönyvíró Masahiro Takada
Masahiko Kawahara
Animációs stúdió Asmik Ace Entertainment
Időtartam 116 perc
Kijárat

2006. július 22

Japán dráma
Rendező Masaki Tanamura
Hiroaki Matsuyama
Forgatókönyvíró Shigeki Kaneko
Animációs stúdió Fuji TV Dráma Seisaku Center
Lánc Fuji TV
1 re diffúzió 2008. január 8 - 2008. március 18
Epizódok 11.

Méz és lóhere (ハチミツとクローバー, Hachimitsu hogy Kuroba , Rövidített HachiKuro , szó szerint "Méz és lóhere" )egyJosei mangaáltalChica Umino. 2000 és 2006 között előzetesen megjelent a CUTiEcomic , a Young YOU és a Chorus magazinokban, és összesen tíz kötetben állították össze. A francia változatot teljes egészében aKanaszerkesztette.

A JC Staff stúdió által készített animációs televíziós sorozat adaptációja Japánban került bemutatásra a Fuji TV-n  : a 26 epizódos első évad április és április között.2005. szeptember június 12 között pedig a 12 epizód második évada 2006. szeptember. DVD-n adja ki francia nyelvű országokban a Kazé . A live film adták2006. július, valamint egy 11 epizódos dráma 2008-ban.

A manga megkapta az ára Kodansha manga kategóriában shojo a 2003 , megosztva Kimi wa Pet a Yayoi Ogawa .

Szinopszis

A Méz és a Lóhere egy művészeti iskolában dolgozó fiatal felnőttek csoportját, vagy az iskola elhagyása után a munkába lépő csoport történetét meséli el, egy csoportot, akit kissé idegesít egy fiatal csodagyerek, visszafogott, gyermeki megjelenésű Hagu érkezése. Különösen Morita és Takemoto lesz érintett, akik a fiatal lány tehetségének és személyiségének bűvöletébe esnek.

A történet követi e karakterek keresztezett sorsát, gyakran lehetetlen szerelmüket, céljaik alakulását, világfelfogásukat, barátságaikat ...

Főszereplők

A sorozat elején szereplő életkorukat a nevük mellett adják meg.

Manga

Műszaki lap

Kötetek listája

n o  japán Francia
Kiadási dátum ISBN Kiadási dátum ISBN
1 2002. augusztus 19 4-08-865079-4 2007. március 2 978-2-5050-0093-8
Fejezetek felsorolása:
1–9
2 2002. augusztus 19 4-08-865080-8 2007. április 6 978-2-5050-0083-9
Fejezetek felsorolása:
10–15
3 2003. január 17 4-08-865107-3 1 st június 2007 978-2-5050-0110-2
Fejezetek felsorolása:
16–21
4 2003. február 19 4-08-865111-1 2007. augusztus 24 978-2-5050-0163-8
Fejezetek felsorolása:
22–28
5. 2003. augusztus 19 4-08-865139-1 2007. október 5 978-2-5050-0186-7
Fejezetek felsorolása:
29–34
6. 2004. május 19 4-08-865203-7 2007. december 7 978-2-5050-0203-1
Fejezetek felsorolása:
35–40
7 2005. március 18 4-08-865273-8 1 st február 2008 978-2-5050-0275-8
Fejezetek felsorolása:
41–46
8. 2005. július 19 4-08-865297-5 2008. április 4 978-2-5050-0293-2

Fejezetek listája: 47–53
9. 2006. július 14 4-08-865352-1 2008. június 6 978-2-5050-0304-5
Fejezetek felsorolása:
54–60
10. 2006. szeptember 8 4-08-865358-0 2008. augusztus 22 978-2-5050-0373-1
Fejezetek felsorolása:
61–64

Anime

Az anime két évadának epizódjainak címe 2 részből áll: egy idézet, amelyet egy leírás követ, az egyes évadok első részének kivételével, csak idézetből áll. Az alábbi listákban a nagyon hosszú és nem túl leíró idézetek az epizód megnézése nélkül el lettek hagyva, kivéve ezt a két kivételt.

Műszaki lap

1. évad

2 különleges részt DVD-n sugároztak 2005. december 23 és a 2006. február 24.

2. évad

Epizódok listája

N o  Francia cím Japán cím Dátum 1 re  diffúzió
Kanji Rōmaji
1 Láttam azt a pillanatot, amikor két ember beleszeretett. ... ... が 恋 に 落 ち る 瞬間 を 初 め て 見 て し ま っ た. ま い っ た な ... ... ... ... Hito ga koi ni ochiru shunkan o hajimete atka shimatta. Maitta na ... ... 2005. április 14
2 Két szerelem indul el. は ぐ ち ゃ ん を 見 て 少 し 、 焦 っ た ... ... っ て い う か / 2 の 出 が 回 り 出 す Hagu-chan o atka sukoshi, asetta ... ... tteiuka / Futatsu no koi ga mawaridasu 2005. április 21
3 Két szerelem visszatérés nélkül. あ の さ 、 お 前. な ん で 俺 な ん だ? / そ れ は 2 つ の 片 思 い Ano sa, omae. Nande ore nanda? / Sore wa futatsu no kataomoi 2005. április 28
4 Őt és őt megrázzák. ホ ン ト は あ ん ま 好 き じ ゃ な い. い リ ス リ ス ... ... / 彼 と 彼女 彼女 揺 揺 動 く Honto wa anma suki janai. Karácsony ... ... / Kare to kanojo ga yureugoku 2005. május 5
5. Anyámra gondolok odaát. う ん ... ... ... た だ い ま ... ... / 故 郷 の 母 を 想 う A ... ... ... Tadaima ... ... / Kokyō no haha ​​o omou 2005. május 12
6. Múlt, könnyek, nyilatkozat és ... ... ... な あ 山田 、 な ん で 俺 な ん か 好 き に な っ ち ま っ た ん だ よ 過去 過去 過去 涙 と と と と ... ... Naa Yamada, nande ore nanka suki ni natchimattandayo / Kako to namida to kokuhaku to 2005. május 19
7 Csodát keresünk. は ぐ 、 一 緒 に 行 こ う / 僕 た ち は 奇跡 を 探 す Hagu, issho ni ikō / Bokutachi wa kiseki o sagasu 2005. május 26
8. Nem hagyhatom figyelmen kívül. あ あ ... ... 遠 い な ぁ ... ... / 君 を 放 っ て お け な く て Aa ... ... tōinā ... ... / Kimi o hōtte okenakute 2005. június 2
9. Ez a bross túl nehéz. 彼女 は 気 付 い た だ ろ う か? な ぜ オ レ は 教 え な い ん だ ろ う か? / そ の ブ ロ ー チ が 重 た く て Kanojo wa kizuita darōka? Naze érc wa oshienaindarōka? / Sono burōchi ga omotakute 2005. június 9
10. Átkelünk az égen. ... ... そ ん な 簡 単 に 放 り 出 し て い い も ん じ ゃ な い だ ろ ... ... / 僕 た ち は 空 を を る ... ... Sonna kantan ni hōri dashitemo iimon janaidaro ... ... / Bokutachi wa sora o yokogiru 2005. június 23
11. A szerelem forgatagában. た ... ... 楽 し く な か っ た ... ... / 恋 に 振 り 回 さ れ て A te ... ... Tanoshiku nakatta ... ... / Koi ni furimawasarete 2005. június 30
12. A hirtelen csók és a hirtelen elválás. バ ッ カ ヤ ロ ウ. 何 考 え て ん だ よ! / 突然 の キ ス 、 唐突 な 別 れ Bakkayarō, nani kangaetendayo! / Totsuzen no kisu, tōtotsu na wakare 2005. július 7
L Nézz szembe a legendával. ... ロ ち は 、 伝 説 と 向 き 合 う う ... ... / ロ ー マ イ イ 先輩 SPECIÁLIS は こ ん な お 話 Bokutachi wa, densetsu to mukiau ... ... / Rōmaiya-senpai SPECIAL wa konna ohanashi Nem sugárzott
13. Csak hallani akartam ezt a szót. ... ... 彼女 に ... ... 僕 は い っ た い 、 ど ん 答 答 え を 期待 し て い た ん だ う そ そ の の 、 た た た 一 く く くて ... ... Kanojo ni ... ... Boku wa ittai, donna kotae o kitai shite itandarō / Sono, tatta hitokoto ga kikitakute 2005. július 14
14 Álmomban megérintettem. 夢 の 中 で 、 彼女 に 逢 っ た た ... ... / 夢 の 中 で 、 彼女 に 触 れ た Yume no naka de, kanojo ni támadás ... ... / Yume no naka de, kanojo ni fureta 2005. július 21
15 A nagy gyáva őrült faja. ... ... 理 花 さ ん. オ レ を ま た 原田 デ ザ イ ン で 使 っ て も ら え え ま か? / 卑怯 な 僕 が 、 走 り 出 す ... ... Rika-san. Érzem vagy Harada Dezain a tsukatte moraemasuka-ból? / Hikyō na boku ga, hashiridasu 2005. július 28
16. A hold hívása. 3 つ め の 答 え を 、 僕 は 、 口 口 に し な い ... ... / 月 が 彼女 を 呼 ん ん で る Mittsume no kotae o, boku wa, kuchi ni shinai ... ... / Tsuki ga kanojo o yonde iru 2005. augusztus 4
17. Nem ertem. オ 自 に 無 い の は 、 目的地 な な ん だ ... ... / 自 分 の 気 持 ち も 分 か ら な い Ore ni nai no wa, mokutekichi nanda ... ... / Jibun no kimochi mo wakaranai 2005. augusztus 11
18. A visszatérés. 森田 さ ん が 戻 っ て 来 た た ら ... ... 彼女 は? そ し て ... ... / あ の 人 が 帰 っ て き た Morita-san ga modotte kitara ... ... Kanojo wa? Soshite ... / Ano hito ga kaette kita 2005. augusztus 18
F A divat királya. EC ミ が 、 お 洒落 番 長 / 藤原 デ ザ イ ン 事務所 SPECIÁLIS は こ ん な お 話 Kimi ga, oshare banchō / Fujiwara Dezain SPECIAL wa konna ohanashi Nem sugárzott
19. Az idő felébredése. こ う や っ て い つ も 、 真 山 は 私 見 見 う 止 止 止 ま っ た 時間 が 動 き 出 す Kōyatte itsumo, Mayama wa watashi o miushinau / Tomatta jikan ga ugokidasu 25- Aug 2005-ös
20 Imádság a Holdra. そ れ を ケ ア す ん の が ア ン タ の 役 目 う だ う! / 夜空 に 浮 か ぶ 月 に 祈 る Sore o kea sunno ga anta no yakume darō! / Yozora ni ukabu tsuki ni inoru 1 st szeptember 2005-ös
21 A félelem tartott engem. ... ... 空 っ ぽ だ ... ... ... ... Karappo da ... ... 2005. szeptember 8
22. Mint egy virág az esőben. ... ... ン ネ ル を 抜 け る と と て も キ レ イ な 所 に 出 た ... ... Tonneru o nukeru to totemo kirei na tokoro ni deta 2005. szeptember 15
23. Elindultam a versenyemben. ... ... し て 、 僕 は も う 一度 走 り 出 す ... ... ... ... szosita, boku wa mō ichido hashiridasu ... ... 2005. szeptember 22
24. Az óriáskerék soha nem áll le. ... ... つ い た ... ... Tsuita 2005. szeptember 29
N o  Francia cím Japán cím Dátum 1 re  diffúzió
Kanji Rōmaji
1 …… És akkor újra elkezdünk fordulni ... ... ... し て 、 僕 た ち は 再 び 回 り 始 め る ... ... ... ... szosita, bokutachi wa futatabi mawari hajimeru ... ... 2006. június 29
2 Nem tudom megmondani, bár szeretném ... ... で も 、 そ う で も し な き ゃ 思 知 れ な な い ん な ら 、 行 く が い さ さ ... ... / 言 い た く て ... 言 ... な くて ... ... Demo, sōdemo shinakya omoishirenainnara, iku ga ii sa ... ... / Iitakutemo ienakute 2006. július 6
3 Nem akarom látni a könnyeidet 信 じ ら ん ね ぇ ... ... 9 時間 か か ん だ ぞ ... ...! / 君 の 涙 を 見 た く な い Shinjirannē ... ... Ku jikan kakan dazo ... ...! / Kimi no namida o mitakunai 2006. július 13
4 Nem engedlek el valahová に 耐 え き れ な く な っ た た 気 気 気 だ た た 気. 気 付 い て は は い た ん だ ... ... / あ ... た を ど こ に ... Saki ni taekirenakunatta no wa ore datta. Kizuite wa itanda ... ... / Anata o doko ni mo ikasenai 2006. július 20
5. Boldog és mégis fáj そ う 、 彼 は ... ... 優 し く し あ う う と を 許 さ れ た の だ だ ... ... / 嬉 し い の に 苦 し し て Sō, kare wa ... ... yasashiku shiau koto o yurusaretanoda ... ... / Ureshii noni kurushikute 2006. július 27
6. Nem megyünk a tengerhez ... ... 口 に し て は ダ メ ... ... 、 私 に に 、 そ れ を 奪 う 権 利 は な な ... ... / 僕 た ち は 、 海 に 行 く事 は な か っ た ... ... Kuchi ni shite wa lady ... ... Watashi ni wa, sore o ubau kenri wa nai ... ... / Bokutachi wa, umi ni iku koto wa nakatta 2006. augusztus 3
7 Előre a fénybe ... ... あ の と き の こ と が 、 目 に 焼 き 付 い て 離 れ な い ... ... / 前 に 、 光 の 差 す 方向 に ... ... Ano toki no koto ga, me ni yakitsuite hanarenai ... ... / Mae ni, hikari no sasu hōkō ni 2006. augusztus 10
8. Fogalmunk sem volt ... ... 僕 は 、 な に も 知 ら な か っ た. / 僕 た ち は 、 な に も 知 ら な か っ た ... ... Boku wa, nani mo shiranakatta / Bokutachi wa, nani mo shiranakatta 2006. augusztus 17
9. Elmélkedtem a tehetetlenségemen ... ... あ あ 、 神 様 ... ... ど う か 、 彼女 を ... ... / 自 分 の 無力 を 噛 み 締 め る ... ... Aa, kami-sama ... ... dōka, kanojo o ... ... / Jibun no muryoku o kamishimeru 2006. augusztus 24
10. Kicsi koromban egyszer láttam Istent ... ... ど こ 、 行 っ ち ゃ っ て る の の 、 バ カ ... ... ... / 小 さ い 頃 、 、 一度 だ け 神 様 を 見 た ... ... Doko, itchatterunoyo, baka ... ... / Chiisai koro, ichido dake kami-sama o mita 2006. augusztus 31
11. Az életed kérlek add oda nekem ... ... 私 か ら 、 絵 を 描 く こ と を 、 奪 わ な い で く だ さ い ... ... / あ な た の 人生 を 、 私 に く だ さ い ... ... Watashi kara, eo kaku koto o, kudasai ubawanai ... ... / Anata no jinsei o, watashi ni kudasai 2006. szeptember 7
12. Mézzel és lóhere ... ... 時 が 過 ぎ て 、 何 も か も が 思 い 出 に な る 日 は き っ と 来 る ハ ハ チ ミ ツ と ク ロ ロ ー バ と と ... ... Toki ga sugite, nani mo kamo ga omoide ni naru hi wa kitto kuru / Hachimitsu to kurōbā to 2006. szeptember 14

Zene

Generikusok A tévésorozatok kreditjei
Generikus Epizódok Rajt Vége
Cím Művész Cím Művész
1 1 - 12, 24 Drámai YUKI Keringő SuneoHair
2 13 - 23 Drámai YUKI Hiba A Zenekarnak NEVE NINCS
3 2. évad: 1 - 12 Fugainaiya YUKI Hasított SuneoHair
Dalok
  • Epizód 1: Hachimitsu (ハチミツ ) By Spitz (csoport)
  • Episode 2: Hachigatsu nincs Serenade ( 8月のセレナーデ ) By Suga Shikao
  • 3. rész: Tsuki késhez (月 と ナ イ フ ) Suga Shikao
  • 4. rész: Nami Hikari (波光 ) Suga Shikao
  • 7. rész: Tamagawa (多摩川 ) SPITZ
  • 10. rész: Sakana ( ) SPITZ
  • 13. rész: Sorosoro ikanakucha (そ ろ そ ろ い か な く ち ゃ ) Suga Shikao
  • 14. rész: Y SPITZ-től
  • 15. rész: Yoru wo kakeru (夜 を 駆 け る ) SPITZ
  • 18. rész: Yubikiri (ユ ビ キ リ ) Suga Shikao
  • 19. rész: Ougon no tsuki (黄金 の 月 ) Suga Shikao
  • 22. rész: Tsuki ni kaeru (月 に ) SPITZ
  • 23. rész: Suga Shikao 201-es szobája
  • 24. rész: Spica (ス ピ カ ) SPITZ

Szinkronizálás

Élő adaptációk

Élő film

A valódi színészek főszereplésével készült filmet tovább adták 2006. július 22a japán színházakban. Masahiro Takada rendezi , Masahiko Kawaharával közösen írt forgatókönyvből . A zene, Mahō no kotoba (魔法 の コ ト バ ) , Aláírt Spitz (csoport) .

Dráma

Között egy drámai adaptáció került adásba a Fuji TV-nJanuár 8 és a 2008. március 18.

Hivatkozások

  1. (in) "  Young You magazin megszűnt  " az Anime News Network-en
  2. (in) "  Méz és lóhere II ; Live-Action, Too  ” , az Anime News Network oldalán
  3. "  Kaze / Viz: 3 licencet jelentettek be  " , az AnimeLand-en
  4. (in) "  Méz és lóhere élőszereplős film  " az Anime News Network-en
  5. (in) "A  méz és a lóhere manga tévés drámához igazodik  " az Anime Hírek Hálózatán
  6. (in) "Kodansha Manga Award" (version 15 2007. május Internet Archive ) , a http://www.hahnlibrary.net/
  7. „  Méz és lóhere - film  ” , http://www.manga-news.com/
  8. „  Méz és lóhere  ” , http://www.manga-news.com/

Függelékek

Dokumentáció

  • Lucile Fontaine, „Méz és lóhere”, in Manga 10 000 Images n ° 3, Versailles: Éditions H,2010. szeptembero. 196-197.
  • Paul Gravett (rendező), "A 2000-es évek: Méz és lóhere  " , a The 1001 képregényben, amelyet biztosan olvasott már életében , Flammarion ,2012( ISBN  2081277735 ) , p.  734.

Külső linkek