Katarina frostenson
Katarina frostenson
Katarina Frostenson , született 1953. március 5A Stockholm , Svédország, költő, drámaíró, esszéista svéd .
Elnyerte az Északi Tanács 2016. évi irodalmi díját Sånger och formler ( énekek és képletek ). 1992 óta a Svéd Akadémia tagja, Artur Lundkvist elnökévé választották és lemondott 2018. április 12.
Életrajz
Első gyűjteményeiből Katarina Frostenson rányomta bélyegét nemzedékének költészetére, amelynek megújításában segített. A nyelv mélységében a jelentés gyökerei és forrásai után kutatva alapvető helyet biztosít a hangok és a hang tagolásának a szöveg előállításában. A szerző eltávolodik a hagyományos metaforikus rendszerektől, hogy konfrontációra hívja az olvasót magával a szóval: eredetével, születésével és néha lebontásával. A szöveg szintaktikája és térbeli elrendezése megszabadítja a szót azoktól a korlátoktól, amelyek megterhelik a kifejezés hirtelenségét és veszélyeztetik észlelésének közvetlenségét.
Fordítóként szintén tartozunk Katarina Frostensonnak Marguerite Duras , Emmanuel Bove , Georges Bataille, Henri Michaux, Bernard-Marie Koltès műveinek svéd változatával .
Házasságban él Jean-Claude Arnault francia fotóssal , akivel 1978-ban ismerkedett meg, és akivel több könyvet is kiadott. 1989-ben a házaspár megnyitotta a Forum-Nutidsplats för kultur nevű kortárs művészeti kiállítóteret, amely az évek során Stockholm népszerű kulturális helyszínévé vált .
Svéd Akadémia válsága 2017-2018
2017 és 2018 között nevéhez fűződik a Svéd Akadémiát sohasem látott válság. Férjét, Jean-Claude Arnaultot azzal gyanúsítják, hogy a Svéd Akadémiával kapcsolatos szexuális zaklatás és favoritizmus botrányának középpontjában áll az 1996 és 2017 közötti tények miatt. Ebben az összefüggésben Katarina Frostenson is megtalálható a helyszínen, mert nem a férje által irányított kulturális központot támogató Akadémiának megadta, hogy a részvények felével rendelkezik. Az összeférhetetlenség csak kiderül2018. áprilisellenőrzést követően. A 2018. április 6, az Akadémiáról való esetleges kilakoltatását szavazásra bocsátják, de az akadémikusok többsége elutasítja, ami hárman lemondásához vezet. Felmond 2018. április 12.
Bibliográfia
Költészet
-
I mellan , Bokförlaget Korpen, Stockholm, 1978
-
Rena land , Wahlström & Widstrand, Stockholm, 1980
-
Den andra , Wahlström & Widstrand, Stockholm, 1982
-
I det Gula , Wahlström & Widstrand, Stockholm, 1985
-
Samtalet , Wahlström & Widstrand, Stockholm, 1987
-
Överblivet (Jean-Claude Arnaulttal együttműködve, fotók), Wahlström & Widstrand, Stockholm, 1989
-
Joner , Wahlström & Widstrand, Stockholm, 1991
-
Tankarna , Wahlström & Widstrand, Stockholm, 1994
-
Vägen till öarna (Jean-Claude Arnault együttműködésével, fotók), Wahlström & Widstrand, Stockholm, 1996
-
Korallen , Wahlström & Widstrand, Stockholm, 1999
-
Endura (Jean-Claude Arnaulttal együttműködve, fotók), Wahlström & Widstrand, Stockholm, 2002
-
Karkas , Wahlström & Widstrand, Stockholm, 2004
-
Tal och regn , Wahlström & Widstrand, Stockholm, 2008
-
Flodtid , Wahlström & Widstrand, Stockholm, 2011
-
Tre Vägar, Wahlström & Widstrand, Stockholm, 2013
-
Sånger och formler , Wahlström & Widstrand, Stockholm, 2015
Antológia franciául
Kivonatok Korallen (Corail) Karkas (test-), Tal och REGN (eső és Word), a „Három svéd költők” (kétnyelvű antológiák szentelt Katarina Frostenson Ann Jäderlund és Göran Sonnevi , bemutatása és fordítás svéd François-Noël Simoneau), Editions du Murmure, Dijon, 2011
Katarina Frostenson: Szövegek és megjegyzések költői munkájához (Jad Hatem és Hans Ruin koordinálásában), Párizs, Éd. du Cygne ( ISBN 978-2-84924-330-5 )
- Kivonat a Flodtidből (Fleuve temps) - "A" ( ISBN 978-2-84116-274-1 ) - Marie-Hélène Archambeaud fordításában a Remue.net ismertetőben
- „Chanson de Sibérie” Sånger och formler-től ( ISBN 978-91-46-22979-7 ) , fordítás Marie-Hélène Archambeaud, 2016, revue-jerk-en
Violente la chanson , Sånger och formler versei, Marie-Hélène Archambeaud fordításai és utólagai , Cheyne kiadások , 2019 ( ISBN 978-2-84116-274-1 )
Próza
-
Berättelser från dom , Wahlström & Widstrand, Stockholm, 1992
-
Stränderna , Wahlström & Widstrand, Stockholm, 1992
Színház
-
Fyra monodramer, 1990
-
Traum , 1992
-
Sal P , 1995
-
Kristallvägen / Safirgränd , 2000
Próba
-
Skallarna , 2001. François-Noël Simoneau fordítása francia nyelvű "Les Sons" -ra Katarina Frostensonban: Szövegek és megjegyzések költői munkájához , Éd. a Hattyúból, 2013
-
Birger Sjöberg, Minnesteckning , Svenska Akademien, 2015
Füzetek
-
Staden (Sven-David Sandström opera), Wahlström & Widstrand, Stockholm, 1998. Bemutató a Stockholmi Királyi Operában1998. szeptember. A Hannoveri Operában is bemutatták2000. augusztus.
-
Ordet : en passion , Wahlström & Widstrand, Stockholm, 1998. Fellépett a berwaldhalleni előadóteremben, Stockholmban2006. március. François-Noël Simoneau francia nyelvű fordítása: La Parole , Katarina Frostenson: Szövegek és megjegyzések költői munkájához , Éd. a Hattyúból, 2013
Díjak és díjak
-
Gerard Bonniers lyrikpris , 1988
-
Nios Stora Taken-ból , 1989
-
Bellman-díj , 1994
-
Sveriges Radios lyrikpris , 1996
-
Erik Lindegren-priset , 2004
-
Ferlinpriset , 2004
-
Ekelöfpriset , 2007
-
Litteris és Artibus , 2007
-
Nordiska rådets litteraturpris , 2016
-
Karlfeldt-priset , 2016
Külső linkek
Hivatkozások
-
" rejtelmei Jean-Claude Arnault, azzal vádolta az első nagy próba #metoo korszak " , a The World (megajándékozzuk 1 -jén november 2018 )
-
" A Nobel Akadémia prominens tagja szexuális erőszakkal vádolva ", FIGARO ,2017. november 24( online olvasás , konzultáció 2018. április 7 - én )
-
" Jean-Claude Arnault, a zaklatás Nobel-díja ", LExpress.fr ,2018. január 26( online olvasás , konzultáció 2018. április 7 - én )
-
Jean-Claude Arnault, a svéd Weinstein, aki megrendíti a francia Nobel Akadémiát , a televíziókat , 2010. október 1.
-
" Irodalmi Nobel-díj: a soros lemondásokkal érintett Svéd Akadémia " , a Le Monde.fr oldalon (hozzáférés : 2018. április 7. )
-
" #metoo: a Svéd Akadémia köszönetet mond örök titkárának " , a www.europe1.fr oldalon (hozzáférés : 2018. április 12. )
-
http://www.revue-secousse.fr/Secousse-19/Poesie/Sks19-Frostenson-Siberie.pdf
-
https://www.cheyne-editeur.com/index.php/d-une-voix-l-autre/341-violente-la-chanson