Keaton mester
típus | Seinen |
---|---|
Kedves | krimi |
Forgatókönyvíró | Hokusei Katsushika |
---|---|
Tervező | Naoki Urasawa |
Szerkesztő | ja) Shōgakukan |
(en) Kana | |
Előzetes közzététel | Big Comic Original |
Első kiadás | 1988. november - 1994. augusztus |
Kötetek |
18 (első kiadás) 12 (luxuskiadás) |
Rendező | Masayuki kojima |
---|---|
Animációs stúdió | Őrültek háza |
Engedély | (en) IDP otthoni videó |
Lánc | Nippon Television |
1 re diffúzió | 1998. október 5 - 1999. március 29 |
Epizódok | 39 (24 + 15 OAV) |
Forgatókönyvíró | Takashi Nagasaki |
---|---|
Tervező | Naoki Urasawa |
Szerkesztő | ja) Shōgakukan |
(en) Kana | |
Előzetes közzététel | Big Comic Original |
Első kiadás | 2012. március 19 - 2014. augusztus 20 |
Kötetek | 1 |
Mester Keaton ( MASTERキートン, Masutā Kiton ) Van egy manga által létrehozott Hokusei Katsushika és Naoki Urasawa . 1988 és 1994 közötta Big Comic Original magazinban jelent meg18 kötet (összesen 144 fejezet) átfogásával. 1998-ban a sorozat kilenc kötet deluxe kiadására jogosult. A tizenkét kötetből álló második luxuskiadás 2007 - ben jelent meg 2011. augusztus és 2012. június.
Ezt a második deluxe kiadást franciául a Kana jelentette meg 2013 márciusa óta .
Között a Madhouse stúdió által készített 39 epizódos animációs televíziós sorozat- adaptáció jelenik meg1998. október és 1999. márciusJapánban a Nippon Televízióban . A sorozatot Franciaországban az IDP Home Video engedélyezte . Bár a mangát nem fordítják angolra, a sorozatot angolra szinkronizálták, és az amerikai piacon kétnyelvű DVD-k kaphatók. A manga célpontja a 20 és 30 év közötti japán férfi, amely viszonylag idősebb közönség, mint a legtöbb japán animációs sorozat célpontja.
Között a Master Keaton Remaster ( MASTER キ ー ト ン Re マ ス タ ー ) Című folytatást alkalmanként előzetesen kiadják.2012. márciusés 2014. augusztusában a Big Comic Original magazinban .
A történet Taichi Hiraga-Keaton (平 賀 = キ ー ト ン ・ 太 一, Hiraga-Kīton Taichi ) , Taihei Hiraga japán zoológus fia (平 賀太平, Hiraga Taihei ) És egy angol anyanyelvű nő körül játszódik. , Patricia Keaton. Keaton szülei ötéves korában elváltak. A fiatal Taichi ezután anyjával Angliába ment. Felnőttként régészeti tanulmányokat folytatott az Oxfordi Egyetemen , részben Jurij Scott professzor vezetésével. Oxfordban Keaton találkozott későbbi feleségével, aki matematika hallgató volt a Somerville College-ban (Oxford) - a házaspár elvált, Keaton pedig ötéves kislányát, Yurikót (百合 子 ) Helyezte anyja gondozásába. Oxford elhagyása után Keaton csatlakozott a brit SAS-hoz , elért őrmester rangot , részt vett a falklandi háború alatti harcokban és közbelépett az iráni nagykövetségi incidens során.
Harci kiképzése biztosítási nyomozóként szolgálja mindennapjaiban, a híres londoni Lloyd's-nál dolgozik, ahol képességeiről és unortodox nyomozási módszereiről ismert. A Lloydsnál végzett munkája mellett Keaton és barátja, Daniel O'Connell saját biztosítási ügynökséget tart fenn Londonban. Bár Keaton biztosítási nyomozóként különösen ragyogó, álma továbbra is az, hogy folytassa a Duna- medence európai civilizációjának lehetséges eredetével kapcsolatos régészeti kutatásait .
n o | japán | Francia | ||
---|---|---|---|---|
Kiadási dátum | ISBN | Kiadási dátum | ISBN | |
1 | 2011. augusztus 30 | 978-4-09-184161-2 | 2013. március 15 | 978-2-5050-1764-6 |
Fejezetek listája:
| ||||
2 | 2011. augusztus 30 | 978-4-09-184162-9 | 2013. május 24 | 978-2-5050-1830-8 |
Fejezetek listája:
| ||||
3 | 2011. szeptember 30 | 978-4-09-184163-6 | 2013. július 5 | 978-2-5050-1831-5 |
Fejezetek listája:
| ||||
4 | 2011. október 28 | 978-4-09-184164-3 | 2013. október 18 | 978-2-5050-1832-2 |
Fejezetek listája:
| ||||
5. | 2011. november 30 | 978-4-09-184165-0 | 2014. január 24 | 978-2-5050-1833-9 |
Fejezetek listája:
| ||||
6. | 2011. december 27 | 978-4-09-184166-7 | 2014. április 18 | 978-2-5050-1834-6 |
Fejezetek listája:
| ||||
7 | 2012. január 30 | 978-4-09-184167-4 | 2014. július 4 | 978-2-5050-1835-3 |
Fejezetek listája:
| ||||
8. | 2012. február 29 | 978-4-09-184168-1 | 2014. október 3 | 978-2-5050-1836-0 |
Fejezetek listája:
| ||||
9. | 2012. március 30 | 978-4-09-184169-8 | 2015. január 16 | 978-2-5050-1837-7 |
Fejezetek listája:
| ||||
10. | 2012. április 27 | 978-4-09-184170-4 | 2015. április 17 | 978-2-5050-6325-4 |
Fejezetek listája:
| ||||
11. | 2012. május 30 | 978-4-09-184171-1 | 2015. július 3 | 978-2-5050-6334-6 |
Fejezetek listája:
| ||||
12. | 2012. június 29 | 978-4-09-184172-8 | 2015. október 16 | 978-2-5050-6341-4 |
Fejezetek listája:
|
Epizód | Japán cím | Amerikai cím | A francia változat címe |
---|---|---|---|
01. rovat | 迷宮 の 男 | Az ember egy labirintusban | Egy ember a labirintusban |
02. rovat | 小 さ な 巨人 | Kis óriás | Kis nagyember |
03. rovat | ラ ザ ー ニ ェ 奇 譚 | Furcsa mese Lasagna | A Lasagna furcsa története |
04. Rovat | 不死 身 の 男 | Halhatatlan ember | A Halhatatlan Ember |
05. rovat | 屋 根 の 下 の 巴里 | Párizs a tető alatt | Párizs a tető alatt |
06. rovat | 白 い 女神 | Fehér istennő | Fehér istennő |
07. rovat | 遥 か な る サ マ ー プ デ ィ ン グ | A nyári puding emlékei | Nyári puding a régi időkben. |
08. rovat | 交 渉 人 の ル ー ル | A tárgyaló szabálya | A tárgyaló szabálya |
09. rovat | 貴婦人 と の 旅 | Utazás egy hölggyel | Utazás egy hölggyel |
10. rovat | チ ャ ー リ ー | Charlie | Charlie |
11. rovat | 特別 な メ ニ ュ ー | Különleges menü | Különleges menü |
12. rovat | 御 婦人 た ち の 事件 | Hölgyeknek szóló eset | A hölgyek ügye |
13. rovat | 穏 や か な 死 | Békés halál | Békés halál |
14. rovat | 心 の 壁 | Fal az egyik szívében | A szív fala |
15. rovat | 長 く 暑 い 日 | Hosszú forró nap | Kánikula |
16. rovat | 永遠 の 楡 の 木 | A szilfa örökké | Az örök szilfa |
17. rovat | バ ラ の 館 | Rózsakúria | A rózsák házai |
18. rovat | フ ェ イ カ ー の 誤 算 | Faker téves számítása | A Faker téves számítása |
19. rovat | 空 へ… | A hatalmas égbe | Az égbe |
20. rovat | 臆 病 者 の 島 | A gyáva szigete | Gyáva szigetecskéje |
21. rovat | ア ザ ミ の 紋章 | A bogáncs emblémája | Egy bogáncs emblémája |
22. rovat | 1944-ben ー ャ ト ー ラ ラ ジ ン シ シ | Chateau Lajonchee 1944 | Chateau Lajonchee 1944 |
23. rovat | 出口 な し | Nincs kiút | Nincs kiút |
24. rovat | オ プ の 生 ま れ た 日 | Az Op születésének napja | Az OP születésnapja |
25. rovat | 砂 漠 の カ ー リ マ ン | Kalihman a sivatagból | Karhimanban a sivatagban |
26. rovat | 家族 | Család | Család |
27. rovat | 赤 い 風 | A vörös szél | Vörös szél |
28. rovat | ア レ ク セ イ エ フ か ら の 伝 言 | Alekszejev üzenete | Alekseïff üzenete |
29. rovat | 禁 断 の 実 | A tiltott gyümölcs | A tiltott gyümölcs |
30. rovat | 瞳 の 中 の ハ イ ラ ン ド | A Felföld a szemedben | Felföld a szemekben |
31. rovat | 匂 い の 鍵 | Az illat a kulcs | A kulcs illata |
32. rovat | 背 中 の 裏 街 | A hátsó utca | A hátsó a hátsó utcában |
33. rovat | 天使 の よ う な 悪 魔 | Ördög, mint egy Angyal | Az ördög angyala |
34. rovat | 瑪瑙 色 の 時間 | Az idő achát színe | Idő Agate Green-ben |
35. rovat | 五月 の 恋 | Szerelem májusban | Szerelmes lehet |
36. rovat | ブ ル ー フ ラ イ デ ー | Kék péntek | Kék péntek |
37. rovat | 面 接 の 日 | Interjú napja | Az interjú ideje |
38. rovat | 人 の 季節 (前 編) | Vadászidény 1. rész | A vadászidény - első rész |
39. rovat | 人 の 季節 (後 編) | Vadászidény 2. rész | A vadászidény - későbbi rész |
Megjegyzés: A francia változat címe megegyezik azzal a címmel, amelyet az anime francia kiadója használt. A címek angolok, nem francia nyelvűek a DVD-ken.
Karakterek | Japán hangok | Francia hangok |
---|---|---|
Taichi Hiraga Keaton | Norihiro Inoue | Jerome Keen |
Taihei Hiraga | Ichiro Nagai | Luc Boulad |
Yuriko Hiraga | Hōko Kuwashima | Dominique Vallee |
Charlie chapman | Masashi sugawara | Thierry mercier |
Daniel O'Connell | Shinpachi tsuji | Luc Boulad |
Narrátor | Keaton yamada | Jean-Baptiste Marcenac |
Az angol változatot a Pioneer Entertainment / Geneon Entertainment Inc adta ki a The Ocean Group társasággal együtt . Az első négy DVD-t a Pioneer név Geneon névvé változása előtt adták ki. Mindegyik DVD-nek öt epizódja van, az utolsó kivételével, amely csak négyet tartalmaz. Mindegyik tartalmazza az angol szinkronizált párbeszédet, valamint az eredeti japán párbeszédet. A DVD megjelenési dátumai és sugárzása az Egyesült Államokban a következő:
A francia változat három dobozból áll, amelyek mindegyike három DVD-t tartalmaz, DVD-nként öt részt, utoljára négyet az amerikai kiadáshoz hasonló módon. Japán nyelv opcionális francia felirattal.
Hokusei Katsushika Hajime Kimura tollneve , aki a Golgo 13 manga társszerzője volt . Általában úgy gondolják, hogy Kimura készítette a történetet, míg Urasawa gondoskodott az illusztrációkról. Miután Kimura rákban halt meg2004. december, Urasawa mondta egy interjúban a havi Shuukan Bunshin a2005. májushogy Kimura az Urasawával való személyes konfliktusok miatt abbahagyta írói munkáját a sorozat egy pontján. Urasawa ezután azt állítja, hogy egyedül készítette a történetet és a grafikát, ami arra késztette, hogy kérje, hogy Katsushika neve kisebb legyen, mint az övé a köpenyek borítóján. Kariya Tetsu , egy mangaművész, aki Kimura nagyon közeli barátja volt, és Shōgakukan befolyásos alakja hevesen ellenezte ezt az akciót, amely közvetlenül a manga2005. július.
Ennek a konfliktusnak az eredményeként a manga nem lett sehol. Azonban a tizenkét kötet deluxe változatában újrakiadást tapasztalt 2011. augusztus és 2012. június.
A Franciaországban , Steve Naumann az AnimeLand , „ Urasawa dokumentálta magát, és képes volt átírni a légkör, a párizsi , londoni vagy Firenze . A német tájakat és vidéket mangaka nagyítja fel , jóval a Szörny előtt ” .
A folytatást nevű mester Keaton Remaster kezdődött prepublishing a Big Comic Eredeti magazin a 2012. március. Ezúttal a mangát Takashi Nagasaki , a Monster , a Plútó és Billy Bat forgatókönyvírója írja . Az utolsó fejezet megjelent2014. augusztus 20 és a sorozat egyetlen kötetet tartalmaz, amely megjelent 2014. november 28, standard és deluxe változatban. A francia változatot a Kana adta ki 2016-ban.
n o | japán | Francia | ||
---|---|---|---|---|
Kiadási dátum | ISBN | Kiadási dátum | ISBN | |
1 | 2014. november 28 | 978-4-09-186726-1 | 2016. január 22 | 978-2-5050-6473-2 |
Fejezetek listája:
|
Keaton mester
Keaton Remaster mester
Keaton mester
Keaton Remaster mester