skót | |
Ország | Egyesült Királyság |
---|---|
Vidék | Skócia ( Alföld ), Észak-Írország |
Beszélők száma | 1 500 000 ≈ |
Tipológia | SVO , inflexiós , accusative , akcentus , ékezetes intenzitás |
Írás | Latin ábécé |
Besorolás családonként | |
|
|
Hivatalos státusz | |
Irányítja | Tha Boord o Ulstèr-Scotch (Észak-Írország) |
Nyelvi kódok | |
ISO 639-2 | sco |
ISO 639-3 | sco |
IETF | sco |
Minta | |
Az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatának 1. cikke ( lásd a szöveget francia nyelven ) 1. cikk |
|
A skót ( autonym : skót , / skɒts / ) germán nyelv, amelyet Skóciában és Észak-Írországban beszélnek . Nagyon közel áll az angolhoz .
A skótokat nem szabad összetéveszteni a skót gaellel , a kelta család gael csoportjának nyelvével, amelyet hagyományosan a Felvidéken beszélnek . Nem tévesztendő össze a skót angollal sem , amely a skótok által befolyásolt, de az utóbbiaktól eltérő angol nyelv változata .
Az Auld Lang Syne ("The Old Time") dalszöveg, az angolszász országok újévének himnusza skót nyelven szerepel.
A regionális vagy kisebbségi nyelvek európai chartája szerint a skót Skóciában regionális nyelvként ismerik el (a skót gaellel együtt ) . Különösen így van ez a regionális idióma jellemző az Alföldön (ahol is nevezik Lallans ), amelynek dialektusok dór és Teri.
Az ulsteri skótok egy másik nyelvjárás, amelyet Észak-Írországban és kisebb mértékben az Ír Köztársaságban regionális nyelvként ismernek el . Ebben a formában hagyományosan Antrim , Down , Derry és Donegal megyékben használják . Az ulsteri skótok nemrégiben új fellendülést tapasztaltak, elsősorban politikai okokból, az unionista közösségen belül . Állapotát a nagypénteki megállapodás határozza meg .
A skótok a régi Northumbrianból származnak , az óangol egyik északi nyelvjárása, amelyet a normann invázió ( 1066 ) előtt Nagy-Britanniában a Humber folyótól északra beszélnek . Hatással volt rá az ó-skandináv is , amelyet a dán vikingek hoztak a szigetre a IX . Századig .
Az észak-holland nyelvjárások Skóciában terjedtek el a kora középkorban , a pektusok beszédének kárára . Akkor tekintélyüket a királyság fővárosának, Edinburgh-nak köszönhette , ahol az ember meglehetősen korán elfogadta a Northumbrianust. A skótokra a gael is hatással van, a skótok eredeti nyelve: a két nyelv között több szókincscserét tanúsítanak.
Később a terület, ahol beszéltek, a hivatalos elhagyása miatt jelentősen csökkent, miután a királyi ház Skóciából Londonba költözött ( 1603-ban ). Mindazonáltal a regionális költészet örökítette meg ; a legismertebb skót író Robert Burns költő .
A skótok nem tudták a magánhangzók kiejtésének fontos módosítását ( nagy magánhangzóváltás ), amelyet az angol megtapasztalt. Például az angol town / taʊ̯n / szót diftongussal ejtik, de a skót, toun megfelelő szót a / tun / -nel ejtik .
A skót nyelvjárások közötti különbségek és a szabályozó hatóság hiánya miatt a helyes írásmód még nem létezik , annak ellenére, hogy az ezen a nyelven beszélők több erőfeszítést tettek. A skót parlament 1999-es létrehozása azonban változást hozhat.
A lexikális szempontból a skótok nem kerültek ugyanolyan francia befolyás alá, mint az angol; egyes szavakkal ez a hatás markánsabb, például: tass ("csésze"), tae fash ("haragudni"), másokkal pedig kevésbé hangsúlyos, például: stramash (" clamor "), angolul : clamor , zűrzavar . Azt is, hogy olyan szavakat tartalmaz, germán eredetű amelyek már nem léteznek a modern angolban, mint köszönt ( „sírni”), hasonló a holland kreet és francia regretter , az angol-skandináv eredetű, és ken ( „tudni”), hasonló Holland és német kennen ("tudni").
Skóciában a 2011-es népszámlálási válaszadók aránya három és annál idősebb, akik beszámoltak arról, hogy tudnak skótul beszélni.
vAz észak-írországi 3 éves és annál idősebb népszámlálási válaszadók aránya, akik arról számoltak be, hogy tudnak beszélni az ultrai skótokról .
Háromnyelvű signage in English , ír és skót, az Észak-Írország .