Születés |
1465 Velence |
---|---|
Halál |
1526 Velence |
Tevékenységek | Festő , rajzoló |
Család | Carpaccio család ( d ) |
Gyermek | Benedetto Carpaccio ( d ) |
Két velencei , A kereszt ereklyéjének csodája a Rialto-hídon , lovag portréja |
Vittore Carpaccio , szül cca 1465 in Venice (Olaszország) és meghalt 1525 vagy 1526 a Capo d'Istria , valódi nevét Scarpazza vagy Scarpaccia, egy olasz narratív festő a velencei iskola , emulált Gentile Bellini és Lazzaro Bastiani , és befolyásolja Flamand festmény .
Vittore Carpaccio az elsők között használta az építészet jelenlétét , előkészítve a műfajt, a vedute-t (városi tájak). Változatlanul komoly és naiv, néha festői módon fogja kezelni a velencei valóságot, kora képi divatjának peremén.
Egész életében a Scuole (iskolák), jótékonysági és jótékonysági testvériségek szolgálatában állt, amelyek olyan művészeket foglalkoztattak, akiknek mecénásai jeles velencei családok voltak, ami megmagyarázza, miért jelennek meg emblémáik műveiben. A rendelési rendszer a cserék és konfliktusok, a vállalati gazdasági érdekek és az alkalmi patríciusok hozzájárulásainak összetett hálózatán belül szerveződik. Ebben a nagyon bonyolult folyamatban a dekoratív elfogultság kevéssé számít az egyén, egy csoport vagy egy intézmény presztízsének érvényesítésére irányuló vágy szempontjából. Ez megmagyarázza a portrék bőségét a főbb ciklusokban, a szponzorokat, a jótevőket és a tekintélyt.
Carpaccio 1465 körül született, művészi képzését a század utolsó tíz évében kapta. Ebben az időben Velence arra készült, hogy meghódítsa a Nyugat leg diadalmasabb és legjobban kormányzott városának címét, amint arról „Emlékirataiban” tájékoztatjuk Philippe de Commynes figyelmes és nagyon hiteles utazót, csodálkozva e várostól, ahová elküldték. a 1495 , hogy biztosítsák a diplomáciai előkészítése Charles VIII expedíció . A Szent Márk Köztársaság flottájának köszönhetően továbbra is vezető szerepet játszik a Földközi-tengeren . A Grand Canal mentén a külföldi piacok és a " fondachi " virágoznak, és a város végleges megjelenését nyeri el . A fiatal patríciusok nem csak részt venni a régi Padovai Egyetemen , de ők is követik a kurzusok a School of Logic és a Natural Philosophy nyitott Rialto és más iskola humanista orientáció , virágzó közepe óta a XV th században Szent Márk . A század végén Velencében modern alkotások jelentek meg mind a benyomásuk tökéletesítése, mind az ősi és kortárs kultúra sokféle témája miatt, amelyekkel foglalkoztak, és ez mindenekelőtt Aldo Manuziónak köszönhető , aki kinyitotta nyomdáját a 1489 Velence és közzéteszi tekintélyes mennyiség. A kulturális élet újjáéledése alaposan megváltoztatta Velence minden művészeti területét. Pietro Lombardo értékes márványépítményei , új és régi épületek, templomok, „ scuolák ” és paloták a reneszánsz kezdetére jellemző szobrokkal, értékes tárgyakkal, freskókkal és festményekkel gazdagodnak .
Vittore Carpaccio történetek ízlése szabadon fejlődhet a Szent Ursula életének epizódjainak szentelt festmény-ciklusban , amelyet a Scuola di Sant'Orsola-nak szántak . Tudjuk, köszönhetően a dátumokat a patronok, hogy ő festette a különböző epizódok rendellenesség között 1490 és 1495. Az Arany Legenda , ez Breton hercegnő, eljegyezték a Prince of England, megölték Cologne által hunok , az ő visszatérés egy zarándoklatról.
Együttműködött Gentile Bellinivel és a velencei narratív hagyomány két másik képviselőjével, Lazzaro Bastianival és Giovanni Mansueti-vel a Scuola Grande di San Giovanni Evangelista számára készített festmény ciklusán, amelyet most a Gallerie dell'Accademia őrzött . Abban az időben nagyon elfoglalt volt a Szent Ursula ciklusával, de időt kellett találnia arra, hogy reagáljon Gentile Bellini hívására, akinek talán ő volt a tanítványa. 1500-ban elkészítette a kereszt ereklyéjének csodáját (egy megszállott ember csodálatos meggyógyítása Rialto-ban) . Az esemény a festmény bal oldalán nincs középen, mint egy jelenet, amely illeszkedik a város mindennapi életébe.
Között 1501 és 1503 ő végre a Scuola Dalmata di San Giorgio degli Schiavoni , szentelt Szent György és Szent Tryphon, két nagy vásznat képviselő Szent György és a sárkány , a két festmény a Szent Jeromos és az oroszlán és a Temetkezési Szent Jeromos , valamint Szent Ágoston látomása . Néhány évvel később a szeleniták megkeresztelésével fejezi be a ciklust, és rájön, hogy Szent Trifon kiűzi Gordianus császár lányát, akit nagyrészt műhelyének festőjére bíztak.
1510 és 1520 között számos oltárképet kivégzett, és különösen az Ararath - hegy tízezer vértanújának keresztre feszítésének és apoteózisának oltárképét készítette 1515-ben. Ez a jelenet egykor díszítette azt az oltárt, amelyet Ettore Ottobon, az unokaöccse, a mártírok tiszteletére állított. Francesco előtt, a Sant'Antonio di Castello templomban. Ez a függőlegesen felépített festmény a kereszténységre áttért és saját császáruk által kivégzett római katonák epizódját reprezentálja, akik erre az alkalomra szövetkeztek a keleti pogány királyokkal. Történelmi jelentősége van, mivel akkor bízták meg, amikor Maximilianus császár megpróbált szövetségre lépni I. Selim oszmán szultánnal , hogy megtámadja Velencét.
A teremtő erő a mester, hű a hódítások és egyben korlátait is a látás az xv th században, úgy tűnik, csökkenti a második évtizedében a század, mintha eltört a modernitás feltörekvő dicsőségét a Cinquecento velencei . Másrészt a műhely egyre gyakoribb beavatkozása, amely már a Scuola degli Albanesi (it) számára festett Szűz életének hat jelenetének sorozatában érzékelhető (ma a Bergamói Carrara Akadémia , a Brera , a Museo Correr és a velencei Ca 'd'Oro ), gyakran nehezíti műveit. A Scuola di Santo Stefano (it) (it) (1511-1520) Szent István életének jelenetei , amelyeket a Brera, a Louvre, a stuttgarti és a berlini múzeum osztoznak , megmaradnak, különösen bizonyos epizódokban ( Dispute de saint Stephen) a szanhedrin orvosai között ), 1514, Brera ; Szent István prédikációja Jeruzsálemben , 1514, Louvre Múzeum ), fényes kromatikusság, konkrét térérzet, formális tisztaság és légi feszültség, amely még mindig a legjobb Carpaccio-t jelöli. Késői produkciója, amelyet részben a tartomány számára tartottak fenn, és fiaival, Benedettóval és Pieróval osztották meg, azt mutatja, hogy Carpaccio példázata mostantól az aszály és az akadémiai gyengeség irányába csökken (működik a székesegyházban és a Capodistria Múzeumban ).
Carpaccio karrierje nagy részében a velencei figuratív tradícióval kapcsolatos rendkívüli kifejezésfüggetlenséget mutatott ki, és mélyen ragaszkodott a XV . Század végi kultúrához . Ez a század utolsó évtizedének kezdetétől fogva figuratív nyelve teljes és eredeti tudatig jutott, a legműveltebb humanista körökben megélt tapasztalatok eredményeként . Nehéz választása, hogy önként versenyezzen az új trendekkel, és megelégszik azzal, hogy az objektív valóságot nagyszerű szimbolikus értékű elvarázsolt álmokká alakítja át, amelyek idegenek a modern naturalizmustól, magyarázza egy szervezett műhely vagy értékes tanítványok hiányát. És ez részben megmagyarázza az epidermális elbeszélő és a műfajfestő szerepét is, amelyben a művészettörténetírás sokáig korlátozta Vittore Carpacciot, mire a modern kritika felismerte alkotó, zseniális és magányos nagyságát.
Jézus bemutatása a templomban , 1510, a velencei Gallerie dell'Accademia .
Szent István prédikációja Jeruzsálemben , kb. 1515, Louvre Múzeum .
1516-ban Vittore Carpaccio lefestette Szent Márk oroszlánt, a Velencei Köztársaság jelképét . Tempera, vászon, 130 × 368 cm , Dózse-palota
Siralom a Holt Krisztus teste felett , Gemäldegalerie (Berlin)
Fiatal lovas egy tájon . Thyssen-Bornemisza Múzeum
Jézus bemutatása a templomban , a Gallerie dell'Accademia de Venise
Saint Joachim és Saint Anne találkozója Saint Louis-val és Saint Livrade-vel , a velencei Gallerie dell'Accademia
A ciklus nyolc vászonnal és oltárképpel rendelkezik . Ez egy pontos és elegáns narráció vett Golden Legend of Jacques de Voragine amely folyamatosan ingadozik a profán felidézése a velencei fesztivál és a hangulat a belső meditáció, ami megmondja az élet a lélek.
A különféle festmények és oltárkép részleteinek követése: A Szent Ursula-legenda ciklusa [1] .
A nagy legendás ciklus történelem Ursula szent halmaza között épült 1490-re - 1500- , a Scuola Szent Ursula , elpusztult a XIX th században. Az összes vászon a velencei Gallerie dell'Accademia-ban .
A jegyesek és az indulók találkozása zarándoklaton, Szent Ursula történetéből , 280 × 611 cm , 1495 körül, olaj, vászon, Gallerie dell'Accademia Velencében .
Szent Ursula életének legendája. Az angol nagykövetek érkezése , 275 × 589 cm , 1495-1500 között, olaj, vászon, Gallerie dell'Accademia de Venise .
Szent Ursula életének legendája (részlet). Az angol nagykövetek megérkezése , 1495 körül, olaj, vászon, Gallerie dell'Accademia, Velence .
Szent Ursula álma , 1495-1500 között, 274 × 267 cm , olaj, vászon, Gallerie dell'Accademia de Venise .
A XV . Században Dalmácia (a mai Horvátország része) a Velencei Köztársaság része . Ennek a régiónak a kereskedői és matrózai Velencében telepedtek le, és testvériségben jöttek létre, amelyet Velence 1451-ben elismert , a Scuola di San Giorgio degli Schiavoni (franciául a szlávok, a jelenlegi horvátországi népesség neve ). Scuoloa Dalmatia néven is ismert (a dalmátok közül). A La Scuola szentek, George, Tryphon és Jerome védnöksége alatt áll.
Cycle of Georges de Lydda , Tryphon de Lampsaque és Jérôme de Stridon között 1502- - 1507-es , olaj, vászon. A Scuola di San Giorgio degli Schiavoni (a szlávok Szent György iskolája) kápolnája , Velence .
Szent György és a sárkány , 141 × 360 cm , olaj, vászon, Scuola di San Giorgio , Velence .
Szent György diadala , 141 × 360 cm , olaj, vászon, Scuola di San Giorgio , Velence .
Szent György a silenitákat kereszteli , 141 × 285 cm , 1507, olaj, vászon, Scuola di San Giorgio , Velence .
Szent Trifon csodája , 141 × 300 cm , 1507, olaj, vászon, Scuola di San Giorgio , Velence .
Szent Jeromos temetése , 141 × 211 cm , 1502, olaj, vászon, Scuola di San Giorgio , Velence .
Szent Jeromos, aki a sebesült oroszlánt a kolostorhoz vezeti , 141 × 211 cm , 1502, olaj, vászon, Scuola di San Giorgio , Velence .
Szent Ágoston látomása , 141 × 210 cm , 1502, olaj, vászon, Scuola di San Giorgio , Velence .
A Szűzanya történeteit főként olajokban festették (néhány vegyes technika ). 1504 - 1508 között festett vászonciklus , több múzeum között terjesztve.
Szűz születése , 126 × 128 cm , tempera, vászon, Carrara Akadémia , Bergamo .
Szűz bemutatása a templomban , 130 × 137 cm , olaj, vászon, Pinacoteca di Brera , Milánó .
A virágzó szár (vagy a Szűz házassága ) csodája , 130 × 140 cm , olaj, vászon, Pinacoteca de Brera , Milánó .
Angyali üdvözlet , 130 × 140 cm , olaj és tempera a panelen, Galleria Franchetti, Ca 'd'Oro , Velence .
Látogatás , 130 × 140 cm , olaj, vászon, Museo Correr , Velence .
A Szűz halála , 130 × 141 cm , olaj a táblán?, Galleria Franchetti, Ca 'd'Oro , Velence .
A gyapjúkereskedők és kézművesek testvérei ( Laneri ) úgy döntöttek, hogy az épület főtermét öt vászonnal díszítik, amelyet Vittore Carpaccio rendelt a történelem során, Szent István, az iskola védnöke. Cycle festmények között 1511-ben - 1520- , olaj panel, a különböző múzeumokban.
Szent István szentelt diakónust (részlet) Saint Roch ?), 1511, tempera, vászon, Gemäldegalerie (Berlin) .
Szent István és hat Szent Péter által felszentelt diakontársa , 1511, 148 × 231 cm , tempera, vászon, Gemäldegalerie (Berlin) .
Szent István prédikációja , 1514, 152 × 195 cm , olaj a panelen, Louvre Múzeum , Párizs .
Szent István vitája , 1514, 147 × 172 cm , olaj a panelen, Pinacoteca de Brera , Milánó .
Szent István megkövezése , 1520, 142 × 170 cm , tempera, vászon, Staatsgalerie (Stuttgart) .
Vittore Carpaccio, 1700 körül.
Kupakot viselő szakállas férfi feje balra , 1460-1499, 18,5 × 26,5 cm , fekete kréta, barna mosás, fehér gouache-mal emelve, kék papíron. Morgan Könyvtár és Múzeum , New York .
Nő portréja , 1495-1498 között, 29 × 24 cm , olaj a panelen, Borghese Galéria , Róma .
Piros kalapos ember , 1490-1493 között, 35 × 23 cm , tempera fa, Museo Correr , Velence .
Fiatal nő portréja , 1500 körül, 57 × 44 cm , olaj a panelen, magángyűjtemény.
Velencei nemes portréja , 1510 körül, olaj a panelen, Norton Simon Múzeum , Pasadena .
Hölgy portréja egy könyvvel, 1495 körül, 39,3 × 28,8 cm , olaj a táblán, Denveri Művészeti Múzeum , Colorado .
Püspök gyertyával , tanulmány a Scuola di Sant'Orsola történetéhez, 1493.
Isten, az Atya 1495-1500 között.
Az Angyali üdvözlet Szűzének tanulmánya , 1505 körül.
Az Alázat Szűzének tanulmánya, 1505 körül.
Két álló nő, egy mameluki ruhában , 1495-1516 között, 23,2 × 12,1 cm , ecset és barna festék és szürke-barna mosás, fekete krétán fehér gouache-mal és világosbarna papírral, Musée d 'art a Princetoni Egyetemen .
Az ember feje és az oroszlánfej , 1495-1516 között, 23,2 × 12,1 cm , ecset és barna mosás és fekete kréta, fehér gouache-val megnövelve világosbarna fektetett papíron, Musée d'art de l 'Princeton University .
1963-ban egy Carpacciónak szentelt kiállítás számos művét Velencében hozta össze a Dózse-palota rangos környezetében . Ebből az alkalomból adták a festő nevét egy ételnek, a carpaccio-nak , amely nagyon vékony nyers marhahús szeletből állt, fűszerezéssel tálalva. A név az élénkvörös tónusok túlsúlyából származik Vittore Carpaccio festményében.
• |
Giorgio Vasari idézi és leírja életrajzát a Le Vite-ben : et idézi Vittore Scarpaccia néven , vol. III - 617. oldal - Giuntina 1568- as kiadás |
![]() |