Micmac
A mikmak vagy Mi'kmaq (autonym: mi'kmawi'simk ) egy indián nyelvet családnak algonkin nyelvcsalád által beszélt Mi'kmaq Nation .
2016-ban a Kanadai Statisztikai Hivatal 7140 embert számlált, akiknek anyanyelve mi'kmaq, és 8870 embert, akik tudnak beszélni a nyelven. 2013-ban 205 ember beszélt Mi'kmaq-ot az Egyesült Államokban .
Írás
A Mi'kmaq hieroglifák eredete vita tárgyát képezi. A kiadvány a kormány Quebec tulajdonítja írásban a hieroglifák a Micmacs egy francia misszionárius , Chrétien Le Clercq . Elmondta, hogy az imák írására alkalmas rendszerré alakította a szimbólumokat, amelyeket a gyerekek emlékezetként segítettek a fakéreg darabjain. Más források valószínűtlenül az ókori egyiptomiak látogatásának tulajdonítják . Egy másik forrás azt sugallja, hogy ez az írásmód létezett a franciák érkezése előtt, és hogy eredeti volt a Mi'kmaq számára .
A csendes-óceáni apa (Henry Louis Joseph Buisson) a mi'kmaq nyelvén és angol nyelven írt. 1906-ban kiadott egy almanachot a mi'kmaq nyelven, később pedig egy katekizmust . 1921-ben nehezen publikált egy könyvet a Mi'kmaq hieroglifákról.
A Mi'kmaq ábécé szerinti átírásai
API
|
nál nél
|
nál nél:
|
e
|
e:
|
én
|
én:
|
ə
|
dʒ / tʃ
|
g / k
|
l
|
m
|
nem
|
o
|
o:
|
b / p
|
x
|
s
|
d / t
|
u
|
u:
|
w
|
j
|
---|
Francis-Smith
|
nál nél
|
nál nél
|
e
|
é
|
én
|
én
|
ɨ
|
j
|
k
|
l
|
m
|
nem
|
o
|
ó
|
o
|
q
|
s
|
t
|
u
|
ú
|
w
|
y
|
---|
Listuguj
|
nál nél
|
nál nél'
|
e
|
e '
|
én
|
én '
|
"
|
j
|
g
|
l
|
m
|
nem
|
o
|
o '
|
o
|
q
|
s
|
t
|
u
|
u '
|
w
|
y
|
---|
Szókincs
|
nál nél
|
nál nél:
|
e
|
e:
|
én
|
én:
|
ɨ
|
j
|
k
|
l
|
m
|
nem
|
o
|
o:
|
o
|
q
|
s
|
t
|
u
|
u:
|
w
|
y
|
---|
Békés
|
nál nél
|
e
|
én
|
|
tj
|
g
|
l
|
m
|
nem
|
ó
|
o
|
|
s
|
t
|
o
|
|
|
---|
Rand
|
nál nél
|
a â
|
ĕ
|
nál nél
|
én
|
e
|
ŭ
|
ch
|
ck
|
l
|
m
|
nem
|
ŏ
|
o ō
|
b
|
h
|
s
|
dt
|
ŏŏ
|
oo u
|
w
|
y
|
---|
Mi'kmaq nyelvi helyek
-
Quebec , a Gepèèg micmac-ból (szoros, a folyó szűkítése)
-
Acadie , a Mi'kmaq-ból (hipotézis) kezdeményig (táborhely)
-
Gaspésie , a Micmac Gespegeoag-ból (utoljára megszerzett földterület)
- Restigouche és Ristigouche , Micmac Listuguj-tól (engedetlenség az apa vagy a folyó felé hasonlóan osztódó folyó iránt) bizonytalan
-
Cascapedia , a Mi'kmaq Gesgapegiag-ból (ahol a folyó kiszélesedik)
-
Gaspé , a Mi'kmaq Gespeg felől (a föld vége)
-
Tracadièche , micmac tracadigash (helyek, ahol a gémek lógnak )
-
Paspébiac , a Mi'kmaq Ipsigiag-ból (osztott lakások , barachois )
-
Matapedia , a Mi'kmaq Matapediag-ból (a vizek találkozása, összefolyás)
-
Amqui , Mi'kmaq Ankwiból (ahol a vizek játszanak)
-
Lac-Humqui , Mi'kmaq Ankwi vagy Unkoui (ahol a vizek játszanak)
-
Sayabec , a Mi'kmaq Sakpediak felől (sak: tele, pediak: folyó; folyó tele van)
-
Causapscal , a Goesôpsiag micmac-ból (a kő, amely a víz fenekén ragyog, kavicsos pont)
-
Kouchibouguac , a Mi'kmaq Pijeboogwekből származik, amelyet a franciák részlegesen megrontottak (hosszú árapályú folyó)
-
Shediac , a Mi'kmaq Esedeiik-től (ami hosszúra nyúlik vissza)
-
Bouctouche , a Mi'kmaq Chebooktoosk-ból (nagy kis menedék)
-
Richibucto , Micmac Kitchipogteo vagy Gtjipotog (a nagy tűz)
-
Mowebaktabaak (nagy öböl), ma az öböl neve Baie des Chaleurs
Megjegyzések és hivatkozások
-
" Az első nemzetek őslakos nyelvei, a métis és az inuit " , a statcan.gc.ca oldalon , a Kanadai Statisztikai Hivatalban (hozzáférés : 2020. augusztus 11. ) .
-
(en) " Otthon beszélt részletes nyelvek és angol nyelvtudás képessége az 5 éves és idősebb lakosság számára: 2009-2013 " [xls] , a census.gov- on , az Egyesült Államok Népszámlálási Irodája (hozzáférés augusztus 28., 2020 ) .
-
" Language - Highlights Tables, 2016 Census " a statcan.gc.ca oldalon , Kanadai Statisztikai Hivatal (hozzáférés : 2020. augusztus 11. ) .
-
Jacques Maurais (igazgató), " Quebec anyanyelvei " , a francia nyelvű felsőtanácsról , Québec kormányának 35. aktája .
-
Ugyanezen kiadvány régi változata, a Gouvernement du Québec.
-
(in) egyiptomiak Acadia-ban? a Science Frontiers-től.
-
(in) Mi'kmaq (Mi'kmawi'simk, Mi'kmaw, Micmac, Mikmaq) honlapja Amerika anyanyelvei: Az amerikai indián nyelvek megőrzése és népszerűsítése .
Lásd is
Bibliográfia
-
Christian Kauder , Imák, utasítások és szent dalok kézikönyve Mi'kmaq hieroglifákban. Sapeoig Oigatigen tan tetli Gômgoetjoigasigel Alasotmaganel, Ginamatineoel ag Getapegiemgeoel , vol. xii, Ristigouche, The Micmac Messenger,1921, 456 p.- Pacifique de Valigny atya új kiadása, Kauder atya kézikönyvéből. Az első kiadás Bécsben jelent meg 1866-ban.
- (en) Peter Bakker , „ Két baszk kölcsönnyelv a Micmac-ban ” , International Journal of American Linguistics , vol. 55, n o 21989. április, P. 258-261 ( online olvasás , hozzáférés : 2014. június 14. )
- (en) Peter Bakker : „ A parti törzsek nyelve félig baszk: egy baszk-amerikai indián pidgin használat az európaiak és az észak-amerikai bennszülöttek között, kb. 1540-kb. 1640 ” , Antropológiai Nyelvtudomány , vol. 31, n os 3/4,1989 ősz-tél, P. 117–147 ( online olvasás , konzultáció 2014. június 14-én )
- en) Trudy Sable és Bernie Francis , a föld nyelve Mi'kma'ki , a Cape Breton University Press,2012, 132 o. ( ISBN 978-1897009499 )
Kapcsolódó cikkek
Külső linkek