A Low frank nyelvek halmaza nyelvek vagy nyelvjárások része a Kis német beszélt elsősorban a holland és belga ( Flandria ) és kis részletekben Nyugat Németország és Észak- Franciaország .
A holland , a hivatalos nyelv Hollandiában és Belgiumban, jön; az afrikaans , a dél-afrikai hivatalos nyelv , viszont a hollandból származik.
Ezek nyelvjárások alkotnak nyelvi folytonosság a helyi nyelvjárások, így a határok és a csoportok nem mindig nyilvánvaló.
Tartalmaz :
A nagykároly előtti saliai franciák az alsó frank nyelv egyik nyelvét (vagy több nyelvjárását) beszélték, „ régi franknak ” (vagy „régi alsó franknak”) nevezve: ők voltak azok, akik e régióba telepedve importálták ezt a nyelvet Flandriába . Gallia meghódítása előtt, amely megadja a flamandokat . A merovingok tehát alsó frankot beszéltek, bár átvették a gall-rómaiak nyelvét és kultúráját is; Nagy Károly , a másik viszont már rajnai Francic az ő anyanyelve , a nyelv, a Közel-német csoport , vallástalan Low Francique (amely része a Kis német ), mert a származása elfogadta a nyelv a régióban, ahol született Megalakult.
A rovásírásos felirata Bergakker , felfedezte a Betuwe és tulajdonított a Saliannal Franks közötti 425 és 450, a legrégebbi töredéke a régi Francique a mai napig. Ez a nyelv kiderül, hogy nagyon közel áll az ó-hollandhoz a középkorból: ez a felirat tehát a legrégibbnek tekinthető hollandul.
Az egyik legrégebbi frank írott kézirat, De Reis van Sinte Brandaen , a XII . Században kelt, és Brendan clonferti ír pap útjáról szól . A filológusok úgy vélik, hogy ez egy ma elvesztett közép-német nyelvű forrás összeállítása , ír legendákkal, amelyeket kitalálhatunk a történetet átható keresztény kelta szinkretizmusból .