A sonnambula

Az alvajáró

La sonnambula
La Somnambule A kép leírása, az alábbiakban is kommentálva Jenny Lind szoprán, mint Amina portréja Kulcsadatok
Kedves Opera semiseria
N ber cselekmények 2
Zene Vincenzo Bellini
Kis könyv Felice romani

Eredeti nyelv
olasz

Irodalmi források
La Somnambule , vaudeville által Eugène Scribe és La Somnambule vagy a érkezése egy új ura , balett által Jean-Pierre Aumer a librettó szerint Eugène Scribe

Összetétel dátumai
1831 januárjától március elejéig
Pontszám
autogram
Ricordi Milan Archívum
Teremtés 1831. március 6
Teatro Carcano , Milánó

Francia alkotás
1831
Olasz Színház

Egymást követő változatok

Nevezetes előadások

Karakterek

Az alvajáró ( La Somnambule francia) egykét felvonásos semiseria opera zenésítette Vincenzo Bellini egy librettó szerint Felice Romani . Készült a milánói Teatro Carcano -n 1831. március 6Ő tekinthető együtt a puritánok és Norma , mint az egyik a három remekműve a Catanese zeneszerző .

A mű keletkezése

Bellini mindössze két hónap alatt alkotta meg a La sonnambulát , Moltrasio- i tartózkodása alatt , Lucini Passalacqua grófok villájában , Giuditta Turina, egy fiatal nő rezidenciája közelében, akivel érzelmi kapcsolatban állt.

A munka premierje a Teatro Carcano a Milan a 1831. március 6, az Il furore di Amore baletthez társítva, a zenésznek, Francesco Pollininek , Bellini barátjának szentelt est során . A zeneszerző vezényli a zenekart, a két fő előadó Giuditta Pasta és Giovanni Rubini .

A kezdetektől fogva nagy sikert aratott. Az ezt követő hónapokban és években a fő olasz és külföldi színházakban játszották. Emellett New York és Párizs , ő színre Drury Lane a londoni és Maria Malibran a címszerepben, a változat részben lefordították angol .

A librettó veszünk La Somnambule , a vaudeville által Eugène Scribe (1819), amely már alkalmazkodott az általa a balett-pantomim az azonos nevű által létrehozott Jean-Pierre Aumer 1827 alatt -titled az érkezése egy új Lord .

Kezdetben Duke Litta Milánó megbízott egy operát a Victor Hugo Hernani származó Bellini (később zenésítette Verdi ). Az osztrák cenzúra ellenkezése arra késztette a zenészt, hogy hagyja fel az eredeti projektet, és a Romani javaslatára ártatlanabb témát, pasztorális és idilli karaktert válasszon. Néhány zene már komponált Hernani ben azonban „  újrahasznosított  ” a Sonnambula , hanem utólag Norma .

Bellini segítségével Romani számos módosítást hajtott végre Scribe szövegében. Különösen a már elkészült librettóból, Bellini kiküszöböli a meggyőző agnációt , amely azt akarja, hogy Rodolfo gróf kiderüljön Amina természetes apjának.

Zenei elemzés

A téma a pályázati és kontrasztos szeretet között Amina és Elvino kínál Bellini lehetőséget, hogy felemel lírai véna: a tipikus hossza dallamos ívet kombájnok itt természetes módon a témában, bágyadt és a vándorló mozgását., Míg a zenekar csodálatos egyszerűséggel kíséri a hangot. A munka csúcspontja az egyik legfenségesebb áriák a szoprán , nevezetesen a híres Ah, nem credea mirarti , amely Amina karaktere énekel alvajáró jelenetet .

Hangszerelés

A kotta a következőket tartalmazza: 2 furulya (köztük 1 pikoló ), 2 oboa , 2 klarinét , 2 fagott , 4 kürt , 2 trombita , 3 harsona , timpan , nagydob , cintányér , háromszög , orgona , hárfa , vonósok . Csúszda (színpadi fények)  : 2 dob, 4 kürt

A La sonnambula hangszerelése
Billentyűzetek
Szerv
Húrok
első hegedűk , második hegedűk , brácsák ,

cselló , nagybőgő , 1 hárfa

Faipari
1 pikoló , 2 furulya , 2 oboa ,

2 klarinét , 2 fagott ,

Sárgaréz
4 kürt , 2 trombita , 3 harsona
Ütőhangszerek
timpan , nagydob , cintányér , 1 háromszög

Vetülék

A jelenet egy svájci falut képvisel pontatlan időben.

I. felvonás

Megünnepeljük Elvino és Amina, Teresa nevelt árva esküvőjét. Az egyetlen boldogtalan, aki Lisa kocsmáros: ő is szerelmes a fiatal járadékba, és visszautasítja Alessio, egy másik falu fiataljának előlegeit.

Megérkezik egy úr, aki úgy tűnik, hogy jól ismeri a helyet, de akit a falusiak közül senki sem ismer fel. Ez Rodolfo gróf, a vár néhai urának fia. Lisa fogadójában telepedik le, és Aminának ad néhány bókot, mondván, hogy az arca egy hölgyre emlékezteti, akit sok évvel ezelőtt ismert. Mielőtt köszöntenék, a falubeliek figyelmeztetik, hogy a falut kísérteties kísértet kísért, de a művelt ember tiszta babonára veszi szavát. Eközben a gróf hízelgése féltékenységet ébresztett Elvino iránt, aki egyedül maradt vele leendő feleségét.

A szobájában Rodolfo elfoglaltan udvarol Lisának. Lépések hallatszanak, sietve elmenekül, de felismeri Aminát, aki alvajárás állapotában a gróf szobájába megy. Az alvajáró szeretettel szólítja meg az urat, mintha a leendő férje lenne, eksztatikusan írja le a közelgő esküvői szertartást, és végül megkéri, hogy csókolja meg. Rodolfo nem tudja, mit kell tennie: kihasználni a helyzetet, vagy felébreszteni az alvajárót? Végül elhagyja a szobát.

Amikor egy falusi csoport megjelenik a fogadóban, hogy üdvözölje a grófot, akinek személyazonosságát végül felfedezték, meglepik a kanapén fekvő fiatal Aminát. A zűrzavar a legmagasabb. Elvino, aki fel van háborodva, megszakítja az eljegyzést, míg a felébredő fiatal lány, tudatában sincs a történteknek, nem találja a szavakat, hogy igazolja magát.

Törvény II

Míg egy falubeli csoport jön a grófhoz, hogy meggyőzze őt, álljon ki Amina mellett, utóbbi reméli, hogy némi vigaszt és szeretetet talál az anyjától. Összefut Elvinóval. Ez utóbbi az események által elszakítva emlékezteti rá, hogy ő tette őt a legboldogtalanabb férfivá, és letépi az eljegyzési gyűrűt.

Hiába, Rodolfo gróf megpróbálja elmagyarázni a falusiaknak, mi az alvajárás, és Elvinót megfordítani álláspontján. A fiatal férfi, annak ellenére, hogy feleségül vette a kocsmáros Lisát. A falu ezért ismét örül az esetleges esküvői szertartás ötletének, de amikor Lisa és Elvino elhalad Teresa malma előtt, azzal vádolja Lisát, hogy ugyanazt a hibát követte el, mint Amina, bizonyítékként egy zsebkendőt hozott a kocsmárosnak és talált Rodolfo gróf szobájában.

Elvino újra elárultnak érzi magát, amikor mindenki csodálkozására Aminát alvás közben látják a ház tetejének párkányán. Ez bizonyítja, hogy Rodolfo grófnak igaza volt. Az elszáradt virágokra gondolva, amelyeket Elvino előző nap adott neki, az alvajáró boldogtalan szerelmét ( Ah! Non credea mirarti ) énekli, mindenki meghallgatja, és amikor felébred, végre újra megcsókolhatja kedvesét. A falu ismét ujjongva készül a várva várt esküvőre.

Remek dallamok

I. felvonás

Hangfájl
Vi ravviso, o luoghi ameni
Vi ravviso, o luoghi ameni, Falia Chaliapine előadásában
Nehéz ezeket az adathordozókat használni?

Törvény II

Hangfájl
Ah, non credea mirarti
Ah, non credea mirarti : Adelina Patti
Nehéz ezeket az adathordozókat használni?

A nagyszerű előadók

Amina szerepét olyan emlékezetes előadók játszották, mint:

Felvételek

Forrás

Megjegyzések és hivatkozások

  1. François-René Tranchefort , L'Opéra , Párizs, Éditions du Seuil ,1983, 634  p. ( ISBN  2-02-006574-6 ) , p.  157
  2. Piotr Kaminski , Ezeregy opera , Fayard , koll.  "A zene lényege",2003, 1819  p. ( ISBN  978-2-213-60017-8 ) , p.  77
  3. Christian Merlin "  " La Somnanbule "unalmában diadalmaskodik  ", Le Figaro ,2010. január 27( online olvasás Szabad hozzáférés , konzultáció 2020. szeptember 5 - én ).
  4. http://culturebox.francetvinfo.fr/musique/musique-classique/natalie-dessay-chante-la-somnambule-le-6-aout-sur-france-3-57595

Lásd is

Kapcsolódó cikkek

Külső linkek