A Baleinié

A Le Baleinié, a gondok szótára egy humoros könyv, amelyet Christine Murillo , Jean-Claude Leguay és Grégoire Oestermann készített . Nem messze a meghatározások Ambrose Bierce és a Dictionnaire du Diable , le Baleinié néha veszi egy költői karaktert. Ez a gyűjtemény száz neologizmus témájú kellemetlenséget jelent a mindennapi életben (pl. "Plute"az ár címkéjére elfelejtett egy ajándékot  , "abrataphier" arra a tényre, hogy vegye a hüvelyt a kilincsbe, egy tál kávét a kezébe , a "boulbos" a teherautó számára, amely szisztematikusan elrejti tőled az autópálya  jelzését, a "hize" a régi baklövésért, amely még mindig kísért téged).

A Le Baleinié egy igazi szótár, több bejegyzéssel:

  1. Betűrendes
  2. Lexikon
  3. Tematikus címsorok szerinti osztályozás

A nyelvtani szabályok mellett például: Ousse egy előtag, amely hangsúlyozza a szó szemantikáját; még akkor is, ha ennek valamelyest módosítását jelenti (például egy ajándék elfelejtett címkéjének „ousse-plute” ... akció volt).

A három kötet illusztrációit Daniel Pudles készítette.

Idézet: "Pontosabban szenvedni jobb, ha tudjuk, hogyan kell rosszul élni  "

Kiadások

Megjegyzések és hivatkozások

  1. "  A teljes Baleinié  " , a Club de Mediapart oldalán ,2009. november 11(megtekintés : 2020. augusztus 24. ) .
  2. Marie-Joëlle Gros, "  Tracastrophes  ", Felszabadulás ,2006. augusztus 10( online olvasás , konzultáció 2020. augusztus 24 - én ).
  3. Marine Landrot, "  Mindig legyen Baleinié könyök alatt  ", Télérama ,2013. június 2( online olvasás , konzultáció 2020. augusztus 24 - én ).
  4. "  A baleinié: Dictionary of gond: a teljes, 1-2-3 - Franciaország Kultúra  " , a France Culture (elérhető 24 augusztus 2020 ) .