Japán regionális konyha
Kyōdo ryōri |
Hamaguri sashimi .
|
|
Másik név
|
郷 土 料理
|
---|
Származási hely
|
Japán
|
---|
Hely a szolgálatba
|
Konyha típus
|
---|
A számos szigetekből álló és több mint 3500 kilométerre kiterjedő japán szigetcsoport természeténél fogva a japán konyha mindenekelőtt regionális (akár helyi) konyha, ahol bizonyos főbb elveket az ízlés és a rendelkezésre álló helyi alapanyagok szerint elutasítanak . Az eredmény nagyon sokféle étel, amelyet általában kyōdo ryōri (郷 土 料理 ) (Regionális specialitások) néven emlegetnek .
E különlegességek egy része országossá vált és elterjedt Japánban, mint például az okonomiyaki és a sushi eredetileg Edo-ra (ma Tokió ) jellemző változatában . Ezzel szemben a Japán-szerte ismert ételek helyi változatokkal bírnak: a zónilevest például az ország keleti részén inkább szójaszószral ízesítik, míg a nyugati részen inkább a miso-t .
Azt is megkülönböztetni regionális preferenciák az élelmiszer, az északkeleti (beleértve Kantō ) és délnyugati (beleértve Kansai ) az ország szerint egy képzeletbeli határ átlépése a Kōshinetsu ( Chubu ):
Preferenciák:
|
fűszerezés
|
imo
|
húsok
|
tészta
|
---|
Északkeleti
|
só
|
burgonya
|
sertéshús
|
soba
|
---|
Délnyugat
|
ecet
|
Jamgyökér
|
csirke, marhahús
|
udon
|
---|
A 名 物( meibutsu ) (Különlegességek) kifejezés bizonyos helyi ételekre is utalhat, még akkor is, ha elsősorban regionális termékekre (például gyümölcsökre, süteményekre ( miyagegashi ) vagy akár fazekasságra) utal .
A regionális különlegességek listája
Hokkaido
Tohoku
-
Ichigo-ni : húsleves őz a tengeri sün és abalone (Csendes-óceán partján Aomori prefektúra ).
-
Jappa-jiru (vagy zappa jiru ): halbél (gyakran lazac vagy tőkehal) és zöldségfélék ( Aomori és Akita prefektúrák ) levese .
-
Senbei-jiru : rizspogácsákat és zöldségeket tartalmazó szójaleves ( Hachinohe régió ).
-
Wanko soba (in) : soba rendszeresen megtöltött kis tálakban ( Iwate prefektúra ).
-
Morioka reimen (in) : a naengmyeon változata , egy hideg leves, amelyet észak-koreai bevándorlók készítettek Morioka városában .
-
Harako-meshi : szója- és lazaclevesben főtt rizs, ikurával (lazac ikra) díszítve .
-
Kiritanpo (en) : nyársra tekert, grillezett rizs sütemények. Evett miso vagy főtt csirke és zöldségek, mint a nabemono .
-
Dondon-yaki : okonomiyaki egy fapálca köré tekerve, hogy könnyen hordozható legyen ( Yamagata ), vagy félbehajtható ( Sendai ).
-
Gyutan (in) : marhanyelv, általában grillezve, de sokféleképpen elkészíthető, akár nyersen is sashimi-ban ( Sendai ).
Chūbu és Kantō
-
Inago nem tsukudani : inago ( egyfajta sáska ) párolt szójabab (vidéki közösségek Yamagata , Nagano és Gunma prefektúrák ).
-
Hoto (in) : udon tészta miso húslevesben pároltzöldségekkel, például tökkel, burgonyával, gombával és esetleg hússal, általában öntöttvas edényben tálalva.
-
Monja-yaki : olyan típusú okonomiyaki de kevésbé kötött és evett közvetlenül a palacsintasütő egy fém spatula, amely származik a dolgozó osztályok Tokióban.
-
Nabe Yanagawa és dojo nabe : nabemono a ponty főtt egy bankot. A Yanagawa nabe bojtorjángyökeret és egy tojást is tartalmaz (tokiói munkásosztály).
-
Szusi : A világhírű sushi egyfajta sushi, amelyet Japánban edo-mae-zushi néven ismerünk ( Edo- öbölbeli sushi ), Tokióból származik az 1820-as években, majd Edo néven.
-
Masuzushi (en) : Agyag pisztráng gőze bambusz levelekben, rizságyon elhelyezve ( Toyama prefektúra ).
-
Jibu-ni : Kanazawa és Ishikawa prefektúra környékénekregionális konyhájára jellemző. Ez egy olyan típusú pörkölt készült kacsa, vagy csirkehúst bevont búzaliszt , seitan , zöldségek és gombák, párolt egy dashival húslevest. Gyakran kaiseki közben szolgálják fel.
-
Katsudon szósz : katsudon Worcestershire mártással ( Komagane és Fukui prefektúra ).
-
Miso nikomi udon : az udon húslevesben párolt hatcho- miso-val ( Nagoya régió ).
-
Miso-katsu : tonkatsu miso mártással (Nagoya régió).
-
Kishimen : udon , lapos (Nagoya).
- Konyha készült Hamaguri : különböző ételek készülnek kagyló ázsiai Nobi (濃尾 ) (Shortcut Mino - Owari (美濃·尾張 ) ( Kuwana ).
-
Tekone-zushi : a sushi típusa, ahol a nyers tonhalat vagy más halat szójaszószban pácolják, majd ecetes rizsre rakják és nori- morzsával borítják stb. (a déli Shima-félsziget Mie prefektúrája ).
-
Hoba misu : főzés a shichirin grilljére helyezett magnólia levélben , egy kis széngrill , misóval , szezonális zöldségekkel, hússal vagy tofuval ( Takayama ) töltve .
Kansai és Chugoku
Shikoku
Kyushu
-
Mizutaki : Csirke és zöldség nabemono tálalva PONZU ( Fukuoka prefektúra ).
-
Hakata ramen : sertés csontlevesben ( tonkotsu )felszolgált tészta, különféle köretekkel, például beni shogával vagy szezámmaggal. A Hakatában és a Tenjinben található yatai köztudottan eladók . Számos, ezt az ételt felszolgáló étterem a kaedama (替 え 玉)néven ismert rendszerben működik, ahol azok a vásárlók, akik befejezték a tésztájuk elfogyasztását, névleges díj ellenében kérhetik további tésztát a húsleves elkészítéséhez. Most Japán-szerte ismert.
-
Motsunabe (hu) : nabemono sertés vagy marha belsőségek (Fukuoka).
-
Mentaiko : fűszeres halikra (Fukuoka).
-
Sampon : ramenszerű étel, tenger gyümölcseivel és zöldségekkel, ugyanabban a fazékban főzve ( Nagasaki ).
-
Castella : téglalap alakú piskóta, amelyet a portugál jezsuita szerzetesek importáltaka XVI . Században Nagasakiba .
-
Csirke namban : sült csirke, ecetes mártással mártva és tartármártással tálalva ( Miyazaki prefektúra ).
-
Dango-jiru : miso leves vagy szójaszószból készült leves, amely teljes kiőrlésű tésztát és zöldségeket, shimeji gombát és sertéshúst tartalmaz.
-
Kakuni : a sertéshús nagyon sósan párolt a szójalevesben (Nagasaki és Kagoshima ).
-
Tonkotsu : sertés hasát és bordák , párolt több órán át gumója és daikon a húslevest tartalmazó MISO , barna cukor és Shochu . Elterjedt a Kagoshima régió izakaya és ekiben .
-
Sake-Zushi : típusú sushi, amelyben a rizst ízesített kedvéért helyett ecetes rizs. Garnéla, tengeri keszeg , polip , shiitake , bambuszrügy és omlett tetején tálaljuk.
-
Toriten : szójaszószba mártható tempura csirke ( Oita prefektúra ).
Okinawa
-
Chanpurū : chanpurū (チャンプルー ) , Keverék tofu , zöldségek és sertés vagy bármilyen összetevő, minden pirított egy serpenyőben.
-
Goya chanpuru : niga-uri (苦瓜 , Bed " dinnye keserű" ) vagy Goya az okinawai nyelvjárásban (francia keserű dinnye ismert ) más zöldségekkel, tofuval, sertéshússal vagy halakkal.
-
Tōfu chanpuru : Okiniwa kemény tofu serpenyőben sült zöldségekkel, szalonnával, darált sertéshasal és tonhalkonzervdel.
-
Naaberaa chanpuru : chanpuru a luffa .
-
Rafute : párolt sertéshas .
-
Soki (en) : bordák rotyogtak.
-
Okinawa soba (in) : gyakran töltött tésztaleves Sokival ( Soki soba ).
-
Naaberaa Nbushii : luffa ízesítve miso és visszatért a serpenyőbe.
- Taco rizs ( Tako-raisu ): találta az 1960-as. Hús taco szolgált ágyon rizs saláta, paradicsom, uborka, sajt és salsa szósz.
Egyéb
Megjegyzések és hivatkozások
(fr) Ez a cikk részben vagy teljesen kivenni a Wikipedia cikket
angolul című
„ japán regionális konyha ” ( lásd a szerzők listáját ) .
-
„ Helyi élelmiszer ” (megajándékozzuk 1 -jén május 2013 )
-
Philippe Pelletier és Carine Fournier ( ill. Donatien Cassan, Harry Gruyaert), Japán atlasza: A posztmodernitással szembesülő társadalom , Franciaország, Autrement , koll. "Atlas / World",2008. október, 1 st ed. , 79 p. ( ISBN 978-2-7467-1197-6 , LCCN 2008628452 , online előadás ) , „Szociális és kulturális területek”, p. 34
-
(in) " Hivatalos útikalauz Ishikawa / Kanazawa / Noto Peninsula / Kaga Onsen - Ishikawa Travel " a hot-ishikawa.jp oldalon (elérhető: 2021. április 27. ) .
-
http://alljapantours.com/go-attrcont.php?cid=7&sid=4&p=AL112246430
-
http://www.rdpc.or.jp/kyoudoryouri100/vjy/jts/menu/49/eng/
-
(en + ja) „ Találkozás Kuvaannal ” ( Archívum • Wikiwix • Archive.is • Google • Mi a teendő? ) [PDF] , Turisztikai részleg, Ipari promóciós osztály, Kuvait városa,2006. szeptember(megtekintés : 2011. április 16. ) , p. 22–23
Lásd is
Kapcsolódó cikkek