Eredeti cím | Waltzes Bécsből |
---|---|
Termelés | Alfred Hitchcock |
Forgatókönyv | Claude Allain |
Főszereplők |
Jessie Matthews |
Szülőföld | Egyesült Királyság |
Kedves | Életrajzi film |
Időtartam | 80 perc (1 óra 20 perc) |
Kijárat | 1934 |
További részletek: Műszaki lap és terjesztés
A Duna dala ( bécsi keringők vagy Strauss nagy keringője ) egy brit zenés film , amelyet Alfred Hitchcock rendezett, és 1934-ben jelent meg.
Ifj. Johann Strauss ( Esmond Knight ) hegedül apja zenekarában, I. Johann Strauss ( Edmund Gwenn ), de ő nem ösztönzi zeneszerzésre. Strauss még mindig énekórákat tart a cukrász lányának, Rasi-nak ( Jessie Matthews ), akinek minden dalát szenteli. Ezután találkozik a grófnővel ( Fay Compton ), aki néhány verset komponált, és megkéri, hogy segítsen neki zenébe fordítani. Amikor férje, a herceg ( Frank Vosper ) erről hall egy szobalánytól, dühében megérkezik a zeneszobába, de Strauss neve kissé megnyugtatja. A grófnő fokozatosan az ifjabb Strauss bűvöletébe kerül. Egy barátjával azt tervezi, hogy idősebb Strauss elhalasztja előadását, és hogy Strauss A gyönyörű kék duna című darabját bemutathatják a közönségnek. Ő maga vezeti a keringőt, és Bécs szenzációjává válik .
Kicsit később, még ha a hercegnek is vannak gyanúi Strauss fia szándékát illetően, mind kibékülnek.
A film Heinz Reichter, AM Willner és Ernst Marishka Walzer aus Wien operettje alapján került bemutatásra Bécsben. 1930. október 30Johann Strauss apa és fia zenéjére Erich Korngold rendezésében . Romantizált módon meséli el Ifj. Johann Strauss híres keringőjének , a Le Beau Danube bleu kompozíciójának és első előadásának történetét .
Hitchcock szerint „a „ bécsi valzsiok ”sok lehetőséget adtak számomra a film és a zene kapcsolatára vonatkozó ötletek kidolgozására. Természetesen a film minden vágását kidolgozták a forgatókönyvön, még a forgatás megkezdése előtt. De ezen felül a zenei darabokat is kidolgozták. " ( " A bécsi Waltzes számos lehetőséget kínált a film és a zene kapcsolatával kapcsolatos elképzeléseim megvalósítására. Természetesen a film minden jelenetét a forgatókönyv írta le, mielőtt a forgatás megkezdődött volna. De ráadásul a zenei részek is részletesek voltak. "
Hitchcock azonban egyetlen zenei filmjét úgy írja le François Truffautnak, hogy "zene nélküli musical, nagyon olcsó és nem kapcsolódik a [szokásos munkájához" " , amelyet akkoriban forgattak, amikor " nagyon rossz volt a híre " .
A filmet nem tekintik elveszettnek, de a Duna dala az idő múlásával rendkívül ritkává vált. Franciaországban a Universal DVD kiadása 2012-ben kiadta az eredeti angol változatot francia felirattal (időtartama: 1 óra 16). A jól ismert francia szinkronizált változatot a film felvételeiből vágták ki.