Az aranyember | |
![]() Frank Kelly Freas illusztrációja "Az aranyember" című filmről a If: World of Science Fiction-ben (1954. április) | |
Kiadvány | |
---|---|
Szerző | Philip K. Dick |
Eredeti cím | Az aranyember |
Nyelv | amerikai angol |
Kiadás |
1954. április, Ha |
francia fordítás | |
Fordítás | Franciaország-Marie Watkins |
Francia kiadvány |
1982. február |
Cselekmény | |
Kedves | Sci-fi |
Az Arany Ember (eredeti címe: The Golden Man ) az új , hogy a sci-fi a Philip K. Dick , megjelent az első alkalommal 1954. áprilisaz If magazinban . Ugyanabban az évben íródott, mint az Utódok és Reggeli a szürkületben .
Ez a hír először jelent meg az Egyesült Államok számára a Yew of magazinban 1954. április.
France-Marie Watkins fordította francia nyelvre, és megjelent az azonos nevű novellagyűjteményben ( The Golden Man , 1982).
1996-ban ismét Hélène Collon fordította, és a Nouvelles 1952-1953 ( Denoël , " Présences " gyűjtemény ) kiadásában jelent meg .
Ez a novella egy mutáns történetét meséli el, aki üldözői elől két nagyhatalmat használ. Az első lehetővé teszi, hogy két perccel előre láthassa a jövőt, és így szinte varázslatosan meneküljön ellenségei elől. A második arany bőrében és kivételes plaszticitásában rejlik, amely lehetővé teszi, hogy minden nőt elcsábítson. Ez a két hatalom túlsúlyos túlélési előnyt biztosít számára a normális emberekkel szemben. Ennek a kivételes lénynek azonban csak egyetlen minősége hiányzik, amelyet a szelektív evolúció használhatatlannak tart, és a szerző szerint úgy tűnik, hogy a szebb nemek szempontjából nem alapvető: az intelligencia.
Ezt a novellát 2007-ben lazán adaptálta a Next című film , Nicolas Cage, Julianne Moore és Jessica Biel főszereplésével.