Sorozat típus | Animációs sorozat |
---|---|
Eredeti cím | Star Trek: Az animációs sorozat |
Kedves | Sci-fi |
Termelés | Megerősítés |
Szülőföld | Egyesült Államok |
Eredeti lánc | NBC |
Nb. évszakokból | 2 |
Nb. Epizódok | 22. |
Időtartam | 24 perc |
Diff. eredeti | 1973. szeptember 15 - 1974. október 12 |
Star Trek vagy a Star Trek animációs sorozat ( Star Trek: The Animated Series ) egy televíziós sorozat a animált amerikai a 22 epizód 26 perc, létrehozta a eredeti sorozat és a kiküldött között 1973. szeptember 15 és a 1974. október 12az NBC hálózatán .
Mivel a sorozat ugyanazt a címet viseli, mint az eredeti sorozat , ezért a kettő megkülönböztetésére szokás hozzáadni az "animációs sorozatot". Ez az első sorozat a Star Trek franchise- hoz nyer egy Emmy legjobb gyermekek sorozat 1975-ben.
A Quebec , a sorozatot sugárzott 1980. szeptember 20a Rádió-Kanada Televízióban , és Franciaországban a Március 28 és a 1998. május 30a J csatornán .
Ez a nyilvános sorozat a Star Trek sorozat legénységének kalandjainak folytatását mutatja be .
Forrás és jelmagyarázat : Quebec verzió ( VQ ) a Doublage.qc.ca oldalon
Ban ben 1973. júniusNégy év után vége az eredeti televíziós sorozat , helyezik termelés Filmation egy animációs sorozat egyesíti a tagok az Enterprise ismét . Az eredeti sorozat írói többségében az írásban is együttműködnek, Gene Roddenberry felügyelete alatt , amely megmagyarázza az Enterprise számos személyzetének kalandjai során gyakran látogatott karakterekre és helyekre való számos utalást .
A sorozat kihasználta az 1973-as írói sztrájkot, hogy néhány írót munkába állítson, az Amerikai Írók Céhe nem tartotta úgy, hogy az animációs produkció íróira vonatkozna. A sorozat első évadainak írói közül néhányat felvesznek, mint DC Fontana , Marc Daniels vagy Margaret Armen. A sci-fi szerzők is el vannak kötve, mint David Gerrold vagy Larry Niven .
Az animációs sorozatban a sorozat eredeti szereplői visszatérnek, akik visszajátszják karaktereiket, Walter Koenig kivételével, mert a sorozat költségvetése nem tette lehetővé az egész szereplő kifizetését. Szintén nem jelenik meg Pavel Chekov karaktere, funkcióját két idegen karakter váltotta fel: Arex hadnagy, három karú és három lábú edosiánus, valamint M'Ress hadnagy, caitai nő. Ezt a két karaktert James Doohan és Majel Barrett játssza, akik a Montgomery Scott és Christine Chapel szerepét játsszák .
Kezdetben csak az öt színész, William Shatner , Leonard Nimoy , DeForest Kelley , James Doohan és Majel Barrett kellett visszatérnie, Sulu és Uhura hadnagy hangját szintén Doohan és Barret játsszák. Leonard Nimoy ragaszkodott ahhoz, hogy Nichelle Nichols és George Takei csatlakozzanak hozzájuk, hogy előadják Sulu és Uhura hangját, a két színész a sorozat vége óta küzdött azért, hogy munkát találjon. A maga részéről Walter Koeniget alkalmazták egy epizód megírására, az Örök Vulkán vagy a Kettősség (eredetileg A Végtelen Vulcain ) elnevezéssel, és ő lett a sorozat első színésze, aki epizódot írt .
Tervezési okokból az egyes szereplők különböző hangjait nem rögzítették egyszerre. A mellékszereplő sok hangját James Doohan, Nichelle Nichols és Majel Barret rögzítette. Ne feledje, hogy Sarek , Cyrano Jones és Harcourt Fenton Mudd karaktereit azok a színészek rögzítették, akik az eredeti sorozatban ezeket a szerepeket töltötték be.
Az Alexander Courage által írt sorozat eredeti témáját felváltotta egy új téma, amelyet Yvette Blais és Jeff Michael írt (álneve Ray Ellisnek , a Filmation társaság házi zeneszerzőjének .) Ennek a változásnak az okát soha nem magyarázták meg.
Mint minden ugyanabban az időszakban készült rajzfilm, a sorozat 22 epizódja is két rövid évadra oszlott. Az 1. évad első 16 részének rendezője Hal Sutherland volt . Bill Reed váltotta őt a 2. évad hat epizódjának elkészítésekor. Ez az egyetlen sorozat a Star Trek univerzumban, amely közvetlenül a kreditekkel indul, ahelyett, hogy rövid előzetes kredit-sorrendet használna.
Az epizódok mellett a sorozat szereplői és színészei megállapodnak abban, hogy hirdetnek hirdetést a Keep America Beautiful ökológiai egyesületről . A hirdetésben az Enterprise legénysége találkozik a "rombiai szennyeződés övével". A hirdetés szombat reggel kerül a sorozat adásába.
Ezt követően Alan Dean Foster az összes epizódot újszerűsítette . A sorozatnak tíz kötete van "Star Trek Logs" címmel.
1975-ben a lemondás ellenére elnyerte a legjobb gyermeksorozat Emmy-díját .
Francia változatában a sorozatot az 1970-es évek végén Quebecben szinkronizálta a (ma már megszűnt) montreali Ciné-Sync . Az eredeti változattól eltérően az eredeti sorozat szinkronizálásában részt vevő színészek közül senki sem került az animációs sorozat szinkronizálására.
A szövegeket Michel Collet adaptálta, aki a Sonolabnál szinkronizált eredeti sorozat szövegeinek szerzője is volt, csaknem tíz évvel korábban. A második sorozat szinkronizálása során használt terminológia tehát megegyezik az eredeti sorozatéval, mindkettőt Quebecben szinkronizálták.
Teljesen új terminológiát dolgoznak ki a következő, Franciaországban szinkronizált játékfilmek számára. Néhány változás azonban akkor történt, amikor a sorozatot Európában francia változatban sugározták. Így a Ciné-Synq által kiadott változatban az „Űr ... az ismeretlen határa…” (a hangját Scottynak kölcsönadó Yves Corbeil olvassa) kezdő elbeszélés az első epizód kivételével hiányzik. A franciaországi adás során az elbeszélést minden epizód elején hozzáadták, de egy francia színész olvasta, aki nem vett részt a sorozat quebeci szinkronjában . Ezenkívül az eredeti címeket a Ciné-Synq fordításában az összes epizód új címének javára is módosították. A quebeci szinkron azonban sértetlen maradt, és ez szerepel a legutóbbi európai DVD kiadásban. Meg kell azonban jegyezni, hogy a "Dzsihád" epizód eredeti francia változata, amelyet a Ciné-Synq készített, eltűnt. Ez az epizód egy új szinkron témája volt, amelyet Franciaországban készítettek a sorozat DVD-n történő európai megjelenése érdekében.
1988-ban, a Star Trek: The Next Generation első évadának végén újratárgyalták a Star Trek univerzum összes fikciójának engedélyét . Ebből az alkalomból Gene Roddenberry megerősítette, hogy az ott történtek nem tartoztak a sorozat kánonjához . A sorozat regényeinek, képregényeinek és szerepjátékainak íróinak ezután tilos volt az animációs sorozat fogalmait használni.
Az idő múlásával azonban az animációs sorozat néhány elemét felvették a sorozat kánonjába. 1996-ban a Timeline of Star Trek könyve , Michael és Denise Okuda létrehozta Robert April nevét, mint a USS Enterprise legelső parancsnokát, és beépítette a Back in the Past epizód elemeit . 2007-ben, a sorozat DVD-kiadásának alkalmából David Gerrold és DC Fontana egy interjúban visszatér az elutasított kánonosság történetéhez, abszurdnak találva. Azt állítják, hogy a sorozatot Gene Roddenberry felügyelte, hogy ott vannak írók az eredeti sorozatból, és hogy nem tartalmaz ellentmondásos elemeket. Fontana szerint azért, mert Roddenberry nem vette komolyan a rajzfilmeket.
A 2007. június 27, a Star Trek hivatalos honlapja az animációs sorozatból származó információkat beépítette bibliográfiai részébe, tisztázva azt az elképzelést, hogy az animációs sorozat valóban a sorozat része. David Gerrold és DC Fontana úgy vélte, hogy az animációs sorozatot lényegében az eredeti sorozat negyedik évadának kell tekinteni.