Szerkesztési cél |
Shōnen |
---|---|
Szerző | Shotaro Ishinomori |
Szerkesztő | ja) Kōdansha |
Előzetes közzététel | Heti Shōnen magazin |
Kijárat | 1970 |
Szerkesztési cél |
Seinen |
---|---|
Szerző | Kazuhiko Shimamoto |
Szerkesztő | (ja) Médiagyár |
Előzetes közzététel | Havi képregény él |
Első kiadás | 1998. április 7. - 2001. május |
Kötetek | 7 |
Rendező | Takeshi Mori |
---|---|
Animációs stúdió | Csontok |
Lánc | Fuji TV |
1 re diffúzió | 2007. április 28. - 2007. július 22 |
Epizódok | 13. |
A Koponyaember (ス カ ル マ ン, Sukaru Man ) Shotaro Ishinomori egykötetes mangája (100 oldal),1970 januárjában jelent meg a Heti Shōnen Magazinban .
Mikogami Hayato riporter, aki egy aktuális városi legendán szeretne dolgozni, amely Otomo városát érinti. Egy olyan bürokrata, politikus és színésznő nemrégiben elkövetett gyilkosságai nyomán, akiket a hatóságok megpróbálnak elrejteni, balesetként átadva őket, pletykák keringenek egy titokzatos, Koponyaembernek becézett egyén létéről. Miután megkapta főnöke beleegyezését, Hayato elmegy Ootomo után kutatni, amely történetesen gyermekkorának a városa. Az út során megismerkedik Kirikóval, egy fiatal fotóssal, akinek kapcsolatai révén segítséget nyújt a katonaság által őrzött határ átlépéséhez. Együtt próbálják megfejteni a gyilkosságok mögött rejlő rejtélyt és ezt a híres Koponyaembert.
Újrafeldolgozást készített Kazuhiko Shimamoto 7 kötetben 1998 és 2004 között.
Az anime sorozatot a Studio Bones cég gyártja . 2007 áprilisában került adásba a Fuji TV-n . A történet egy meglehetősen furcsa kortárs világban játszódik, ahol a náci fegyverek és a legújabb, sőt futurisztikus technológiák egymás mellett élnek. Az utolsó epizód a Cyborg 009 különféle mangáinak és sorozatainak előzménye.
InformációN o | Francia cím | Japán cím | Dátum 1 re diffúzió | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | A város, ahol a maszk táncol | 仮 面 が 踊 る 街 | Kamen ga Odoru Machi | |
2 | A múltból jött ember | 過去 か ら き た 男 | Kako Kara Kita Otoko | |
3 | Bíbor eső esik délután | 真 紅 の 雨 は 午後 に 降 る | Shinkou no ame wa gogo ni furu | |
4 | Vándor szellem | 散 歩 す る 幽 霊 | Sanpo suru yuurei | |
5. | Gyártott vakfolt | 偽 り の 死角 | Itsuwari no shikaku | |
6. | Shinigami bankettje | 死神 た ち の 宴 | Shinigami-tachi no Utage | |
7 | Ember-Vadállat Felhasználó | 人 獣 使 い 師 | Jinjuu tsukai shi | |
8. | Leánykori suttogás a holdfényben | 月光 に 乙 女 は さ さ や く | Gekkou ni otome wa sasayaku | |
9. | Áldás a tisztátalan dologra | 穢 れ し も の に 祝福 を | Kegareshi mono ni shukufuku | |
10. | Nevetve éjféli cirkusz | サ ー カ ス は 真 夜 中 に 嗤 う | Sa-kasu wa mayonaka ni warau | |
11. | Ó sötétség, fogd meg a kezem | 闇 よ 、 我 が 手 を 取 り た ま え | Yami yo, waga te o torita mae | |
12. | Szent éjszaka a vér | 血 の 聖 夜 | Chi no seiya | |
13. | Fekete allegória - minden, amit szeretek, eltűnt | 黒 い 寓 話 ~ 愛 し き も の は 全 て 去 り ゆ く | Kuroi guuwa - Aishikimono wa subete sariyuku |