A Therigāthā , amelyet az ősi apácák versei fordíthatnak ( Pali : thera az ókori és a gāthā versek számára), rövid buddhista versek gyűjteménye, amelyről úgy gondolják, hogy a korai buddhista szangha tagjai alkották .
A páli kánonban a Therigāthā-t a Khuddaka Nikaya tárolja, amely a Sutta Pitaka rövid szöveggyűjteménye . 73 versből vagy 522 versből áll, hosszuk szerint rendezve 13 fejezetben.
A Therigāthā- versek többségében az apácák megpróbálják ellenállni Māra kísértéseinek .
Csökkentett hossza ellenére a Therigāthā jelentős szerepet játszik a korai buddhizmus tanulmányozásában. Számos olyan részt tartalmaz, amelyek megerősítik, hogy a nők szellemi teljesítmény terén egyenlőek a férfiakkal. Néhány vers olyan témákkal foglalkozik, amelyek minden bizonnyal különösen a nőket érintették a korai buddhizmus világában. Így találunk egy verset egy nőnek, akinek a gyermeke meghalt, egy másiknak egy volt prostituáltnak, aki apáca lett, vagy akár gazdag örökösnőnek, aki feladta materialista életét, akár egy verset is Buddha anyósáról , Maháról. Pajapati .
Más buddhista szövegek, amelyek a nők szerepével és lehetőségeivel foglalkoznak a korai szanghában , Samyutta Nikaya ötödik részében találhatók .
A Theragāthā ( az ősi szerzetesek versei ) természetesen kíséri a Therigāthā-t .