Francia népszerű dal.
Ezt a menetet 1745-ben, a fontenoyi csata után írták, valószínűleg egy autentikus dob, vagy akár kettő vagy három dob komponálta.
A szöveg a magyar királynőre utal, vagyis az osztrák Mária Teréziára .
Három fiatal dobos visszatért a háborúból (bisz)
És nevetett és futott, futott a terveden.
Visszatért a háborúból!
A legfiatalabbnak - a szájában egy rózsa (bisz)
És nevetett és futott, futott a terveden.
A szájában egy rózsa!
A király lánya az ablakánál volt (bis)
És nevetett és futott, futott a terveden
Az ablakánál volt!
Szép dob, add ide a rózsádat (bis)
És nevetett és futott, futott a terveden
Add ide a rózsádat!
Király lánya, add ide a szíved (bis)
És nevetett és futott, futott a terveden
Add nekem a szíved!
Szép dob, kérdezd meg apámat (bis)
És nevetett és futott, futott a terveden
Kérdezd meg apámat!
Uram, a király, add nekem a lányodat (bis)
És nevetett és futott, futott a terveden
Add ide a lányod!
Szép dob, nem vagy elég gazdag (bis)
És nevetett és futott, futott a terveden
Nem vagy elég gazdag!
Három hajóm van a szép tenger felett (bis)
És nevetett és futott, futott a terveden
A csinos tenger felett!
Az egyik arannyal, a másik drágakövekkel (bisz)
És nevetett és futott, futott a terveden
A másik drágakövekkel!
És a harmadik, aki sétálni vitte a mieimet (bis)
És nevetett és futott, futott a terveden
Hogy járjam a morzsámat!
Szép dob, mondd meg, ki az apád (bis)
És nevetett és futott, futott a terveden
Mondd meg, ki az apád!
Atyám a király, ez Anglia királya (bis)
És nevetett és futott, futott a terveden
Ő Anglia királya!
Anyám pedig Magyarország királynője (bis)
És nevetett és futott, futott a terveden
Magyarország királynője!
Szép dob, szóval lesz a lányom (bis)
És nevetett és futott, futott a terveden
Tehát meglesz a lányom!
Atyám, a király, köszönöm (bis)
És nevetett és futott, futott a terveden
Köszönöm !
Az én hazámban vannak szebbek (bis)
És nevetett és futott, futott a terveden
Vannak szebbek!