Trois Petits beszélgetés egygyermek dalt . Párban éneklik, gyakran kézi játék gyakorlása közben.
Ebben a daltípusban minden új szó (amelynek ismétlése verset alkot ) az előzőt befejező szótaggal kezdődik stb. Ezt a beszédfigurát dorica castrának hívják . A dal így hurkot hoz létre, visszatérve az eredeti szöveghez.
A versek tehát hang logika szerint vannak összekapcsolva, de nincs értelme. A szöveg abszurditása szórakoztatóvá teheti a gyerekmondást a gyermekek számára, valamint a gyerekes nyelvezetben kevéssé használt kifejezések, mint a pied-à-terre , a will- o ' -thisp , a tífusz vagy az ásó .
Három kis macska szövege óriási mértékben változik, mert kreatív szabadságot hagy.
Itt található a dal népszerű változata:
"Három kis macska, három kis macska, három kis macska, macska, macska,
Szalmakalap, szalmakalap, szalmakalap, szalma, szalma,
lábtörlő, hang, hang
Somnambulist, bule, bule
Értesítő, ón, ón
Tintamarre ...
Marabout ...
madzagot ...
ló nyereg ...
Racehorse ...
fut ...
láb a földön ...
Tierra del Fuego . ..
Wisp ...
tehén
tej ...
Farm tehén ...
Shut up ...
Wolf száját ...
Wood farkas ...
Postafiók ...
Szerelmes levél ...
Die három ...
három kis macska ... "
A "Fogd be a szádat / Farkas szája / Erdei farkas" szekvenciát néha a "Fogd be a szádat" szövegrész váltja fel , amelynek kevésbé van jelentése, de néha alkalmasabbnak tartják a gyermekek számára.
A dallam folytatja Travadja moukère-jét .
A kották átmenetileg le vannak tiltva.