Az érzések zavara

Az érzelmek zavarodottsága
R. de D. professzor magánjegyzetei
Szerző Stefan Zweig
Ország Ausztria
Kedves Novellagyűjtemény
Eredeti verzió
Nyelv német
Cím Verwirrung der Gefühle
Szerkesztő Insel
A kiadás helye Lipcse
Kiadási dátum 1927
francia változat
Fordító Alzir Hella és Olivier Bournac
Szerkesztő Tőzsdei kiadások
A kiadás helye Párizs
Kiadási dátum 1929
Oldalszám 195

Az érzelmek zavara ( Verwirrung der Gefühle ) egy hosszú novella, amelynek címe: "R de D professzor magánjegyzetei ", amely Stefan Zweig 1927-ben megjelentnovellagyűjteményének adja a nevét. Az eredeti gyűjtemény huszonnégy órát tartalmaz egy nő életében ( Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau ), L'amour d'Erika Ewald ( Die Liebe der Erika Ewald ) és Destruction d'un cœur ( Untergang eines Herzens) ). Az érzések zavara című novella, amelyet 1929-ben egyedül fordítottak és jelentettek meg Franciaországban, egy akadémikus történetét követi nyomon, aki hatvanadik születésnapján egy professzorra emlékezik, aki fiatalkorában a szellem életének útjain vezetett. Ez a szöveg tehát a tanulmány szeretetével foglalkozik, amelyet e professzor közölt vele. Szintén a (generációk közötti) barátság erősségére támaszkodva a szöveg két ember közötti szeretetet is felidézi, valamint azokat a gondokat és szenvedéseket, amelyeket e szerelem erkölcsösséggel, törvényszerűséggel és a másik tekintetével való találkozása okoz.

összefoglaló

Egy észak- németországi kisváros egyik középiskolájának igazgatója , Roland de D. tizenkilenc éves diák volt, aki annak ellenére, hogy Berlinben angolul tanult . Néhány hónapig oldott életet élt a német fővárosban, elhanyagolva tanulmányait. Ezt felfedezve apja egy közép- németországi tartományi kisváros egyetemére költözött . Ott azonnal elragadta a filológia professzor intelligenciája és tehetsége, hogy közölje Shakespeare iránti szenvedélyét .

A professzor azonnal megragadja és megkönnyíti a telepítését azzal, hogy háza fölött kiadó szobát ajánl. Ezt követően a tanuló a tanár magánéletébe kerül. Felfedezi, hogy van felesége, és hogy a pár egészen különleges: a két házastárs meglehetősen fázik egymás iránt, a férj pedig gyakran hiányzik. Roland felajánlja a professzornak, hogy segítsen neki filológiai munkájának megírásában. De a neki nyújtott segítség ellenére a professzor kettős és zavarba ejtő magatartást tanúsít vele szemben: néha engedi közelebb kerülni hozzá, néha hidegen elrugaszkodik. Ez a viselkedés mély zavarba ejti a hallgatót, amely gyorsan a nagy kínokba fordul át ... Roland a professzor megrendítő vallomása során fogja felfedezni ennek a hozzáállásnak az okát.

Hozzászólások

A téma merész újszerűsége miatt ez a rövid és káprázatos mese nagy sikert aratott. A történeten keresztül Stefan Zweig közli szenvedélyét a Shakespeare-korszak iránt, az angol irodalom és Anglia magaslata iránt: „[...] egyedülálló lendülettel egy generáció a szenvedély minden magaslatán megmászta, felfedezte őket. dús és őrült lelke ” , a filológia professzorának (Zweig által tanulmányozott tárgynak) azt mondta, „ mindaz, ami megelőzi, csak előkészület, minden, ami utána következik, csak egy béna hamisítvány ennek az eredeti és merész vezetésnek a végtelen felé. "

Sigmund Freud méltatta azt a finomságot és igazságot, amellyel a szerző helyreállítja a szenvedély zűrzavarát és az általa keltett nyugtalanságot azokban, akik tárgya.

Francia kiadások

Nyomtatott kiadások

Hangoskönyvek

Alkalmazkodások

A színházban

A televízióban

Lásd is

Kapcsolódó cikkek