A Voïévode (szimfonikus ballada)

A vajda Op.  78
Kedves Szimfonikus ballada
Zene Piotr Iljics Csajkovszkij
Irodalmi források A Voïévode által Alekszandr Puskin , miután Adam Mickiewicz
Hozzávetőleges időtartam 15  perc
Összetétel dátumai 1890 - 1891
Teremtés 1891. november 18
Szentpétervár , Orosz Birodalom

A Voïévode szimfonikus a- moll ballada ( oroszul  : Воевода ), op. 78. , Pjotr ​​Ilics Csajkovszkij 1890- től 1891 szeptemberéigalkotottműve, amelyetelőször 1891. november 18A St. Petersburg . A mű Alekszandr Puskin Adam Mickiewicz A Voïévode című versének fordításán alapul .

Ez az első mű, amelyben Csajkovszkij a celestát használja , egy olyan eszközt, amelyet a következő évben a Diótörőben , különösen a Cukorszilvás tündér táncában használ fel . Csajkovszkij vette át a mű központi részét, és Passionate Aveu címmel a zongorához rendezte .

Érv

Alekszandr Puskin , a Voïévode ( Adam Mickiewicz után )

A vajda késő este tért vissza a háborúból. Csendet rendel, rohan a menyasszonyi ágyhoz, félrehúzza a függönyt ... Tehát igaz! Személy: a réteg üres.

Sötétebb, mint a koromsötét éjszaka, dühvel lesüti a szemeit, meggyötri őszülő bajuszát, majd hosszú ujját visszadobva kijön és benyomja a zárat. - Hú! sírt, ördög étele!

Miért nem látok lakatot vagy kutyákat a kapuban? Cham ívása  !… Gyorsan, fegyverem; készítsen elő egy táskát, egy kötelet és vegye a falon lógó puskát. Kövess engem, megmutatom ennek a nőnek a bosszúmat! "

Az úr és a fiatal inas őrködnek, forognak a falon. Belépnek a kertbe, és az ecseten keresztül látják, hogy a fiatal hölgy teljesen fehér, a szökőkút mellett ül és egy férfi a lábánál.

Azt mondta: "Tehát semmi sem maradt a múltkori élvezetekből, abból, amit annyira szerettem!" Fehér melled sóhaja, szelíd kezed ölelése , a vajda megvette az egészet!

Hány évet sóhajtottam érted, hány évig kerestelek és megtagadtál. A vajda nem téged keresett, nem sóhajtott - becsengette a pénzét, és te átadtad magad neki!

Átmentem az éjszaka sötétségén, hogy meglássam kedvesem szemeit, megszoríthassam puha kezét, sok boldogult évet, sok örömet kívánhassak neki új otthonában, majd örökre elmenekülhessek tőle ... ”

A gyönyörű sírások és siránkozások; a fiatal férfi megcsókolja a térdét, a másik kettő pedig az aljnövényzeten keresztül figyeli őket. Leteszik puskájukat, patronokat lőnek ki az övükből, és harapják őket, miközben pálcákkal töltenek.

Aztán lassan közelednek. - Mester, nem célozhatok - sóhajt a szegény szolga -, ez a szél? de érzem, hogy könnyek szöknek a szemembe ... megborzongok ... karjaim elgyengülnek, a csali por hiányzik a medencéből ...

- Csendesen, rabszolgaház, megtanítalak nyafogni! Töltse fel a medencét ... Célozzon most ... Célozzon a hitetlenek homlokára ... Tovább balra ... Magasabban ... Vigyázok a vitézre ... pszt! ... Először nekem ... várjon! "

A puska a kertben szólalt meg. A fiatal inas nem tudta, hogyan várjon. A vajda kiáltást hallat; a vajda tántorog ... Úgy tűnik, a fiatal inas rosszul célzott; a golyó áthaladt a vajda homlokán.  

Hangszerelés

Vajdaság műszerezése
Faipari
3 fuvola , 2 oboa , 1 angol kürt , 2 klarinét ( a ) 1 basszusklarinét ( ha lapos), 2 bass
Sárgaréz
4 kürt ( F-ben ), két trombita ( ha lapos), 3 harsona (2 tenor és 1 alacsony), tuba
Ütőhangszerek
timpan , pergódob , celesta (vagy zongora )
Húrok
1 hárfa , első hegedűk , második hegedűk , brácák , csellók , nagybőgők

Megjegyzések és hivatkozások


Bibliográfia

Kapcsolódó cikkek

Külső linkek