A családfa Jézus a származását Názáreti Jézus ismertetett két passzus Újszövetségben . A két legújabb szinoptikus evangélium tartalmazza : Máté ( Mt 1,1-17 ) és Lukács ( Lk 3,23-38 ). Ezt a két részt, amelyek egymás Sondergutjához tartoznak, a bibliai exegézis későbbi kiegészítéseknek tekinti , amelyek nem képezik az eredeti megfogalmazás részét. A legrégebbi a négy kanonikus evangéliumok , hogy Mark , a maga részéről nem nyújt lineage kapcsolatos Jézust.
A két szöveg bemutatni egy fordított minta: a családfa lejt a Matthew (a Abraham Jézushoz), és emelkedő Lk (Jézustól Ádám és Isten ). Mindkettő az agnatikus köteléket részesíti előnyben, és Ábrahám és Dávid között azonos, de utólag gyökeresen eltér egymástól.
A forma a Tree of Jesse (Dávid király apja nevét), hogy megállapítsa messianizmus , a családfa Jézus egy közös oka a keresztény művészet közötti XII th és XIV th évszázadok .
A héber , Toledot vannak vonalak, genealógiai listák képezik a közös irodalmi műfaj a Héber Biblia . A bibliai szerzők arra használják, hogy megalapozzák egy olyan karakter legitimitását, aki meghatározott szerepet fog betölteni, ami különösen az evangéliumokban Jézus esetében érvényes.
Az evangéliumok az „örömhírt” (εὐαγγέλιον, euangélion ) hirdető írások , amelyek az üdvösséget hozzák az emberiség elé. A „négy kanonika ” görögül íródott : időrendben, Mark , Máté , Lukács és János . Az első háromról azt mondják, hogy " szinoptikus", és közülük csak Máté (Kr. U. 75-90 körül) és Lukács (Kr. U. 80-95 körül) ad genealógiát Jézusnak, a Máté 1: 1–17- ben a Máté Sondergutban és a Lucanian Sondergutban , Lk 3: 23-38.
A történeti-kritikai exegézis Máté és Lukács Jézus két genealógiáját inkább teológiai konstrukciónak , mint tényszerű beszámolónak tekinti. Valójában a felmenők ilyen jellegű felsorolása akkoriban csak a papi családok számára volt lehetséges , és a két változat ellentmondásai azt jelzik, hogy ezek sem az őket megelőző Márk szerinti evangéliumon, sem az archívumokon nem alapulnak.
Továbbá az olyan címekre való hivatkozások , mint „Isten fia” és „Dávid fia”, nem az eredeti evangéliumi hagyományokból származnak. Raymond E. Brown hozzáteszi, hogy ezek a genealógiák "nem mondanak semmi biztosat a nagyszüleiről vagy a dédszüleiről". ( Fr ) Robert H. GUNDRY úgy véli, hogy több ismeretlen nevek a Matthean szöveg gyártottunk megismétlésével és módosítása neveknek a First Book of Chronicles .
A Máté szerinti genealógia megnyitja az evangéliumát, és három, 14 nemzedékből álló sorozatba épül fel, amelyek során az evangélista kihagy több királyt, és más neveket alakít át, hogy hozzávetőlegesen ehhez a szimbolikus értékű számhoz jusson; az ókori zsidóságtól Ábrahám által örökölt hagyomány szerint kezdődik (1: 1).
Lukács szerint a családfát Jézus megkeresztelkedése és a sivatagban való kísértésének színhelye közé helyezik . Felmegy a vonal Jézustól Ádámig , sőt Istenig ; Jézussal kezdődik (3:23).
A családfa a Lukács, hogy a pátriárkák a Genesis felvesszük azonos az első könyve Krónikák , de Luke hozzáteszi második Kainam között Arpaksád és Sala (vagy Séla), amely megfelel a Biblia a Septuaginta .
1 Mózes 1. krónikák |
Luke | Helyesírás |
---|---|---|
Isten | ||
Ádám | ||
Seth | ||
Enosh | Enos | Enosh |
Kenan | Kainan | |
Mahalaleel | Maleleel | Mahalalel |
Jered | Jared | Yared |
Enoch | Enoch | Enoch |
Metuschelah | Mathusala | Matuzsálem |
A srác | Lamech | |
Noé | ||
Hét | ||
Arpacschad | Arphaxad | Arpakshad |
Kaïnam (en) | ||
Schelach | Sala | Shelah |
Eber | Eber | |
Peleg | Phalek | |
Rehu | Ragau | Réou |
Serug | Seruch | Seroug |
Nachor | Nahor | |
Terach | Thara | Terah |
Ábrahám | Abram |
Ábrahám és Dávid király között Máté és Lukács nemzetségei Esrom két leszármazottja szerint különböznek : Aram Mátéért , Arni és Admin Lukácsért.
Matthew Mt 1,1-6 szerint :
Dávid és József között Máté és Lukács nemzetségei drámai módon eltérnek Dávid két különböző fiától : Salamon királytól vagy Nathantól (en)
Matthew Mt 1,7-16 szerint :
A Máté szerinti nemzetség Salamontól kezdődik és Júda királyaival folytatódik Jekóniáig, a Krónikák első könyvének 1Kr 3: 10–24 genealógiáját követve . Júda királyainak egy része azonban kimarad. Oziást Joram fiaként kapják, így kihagyva négy generációt ( 1Kr 3: 11–12) . Ez az ősiség teszi Jézust Izrael királyságának törvényes örökösévé . A királyok sora Jeconiah-val és Izrael meghódításával ér véget a babiloniak által . A genealógia Jeconiah fiával és unokájával, Zorobabel-vel folytatódik, aki figyelemreméltó figura Ezsdrás könyvében . Zerubbabel Józsefnek nevei sehol sem szerepelnek az Ószövetségben vagy más szövegekben (néhány kivételtől eltekintve).
Lukács Lk 3,23-31 szerint :
Lukács szerint a származás Nátánon, Dávid másik fián megy keresztül, aki egyébként kevéssé ismert ( 1Kr 3: 5 ). Két néven azonban átfedi Máté nevét: Salathiel és Zorobabel.
Máté nemzetsége inkább a zsidóknak szólna , hogy meggyőzzék őket arról, hogy Jézus valóban a várt Messiás , "Dávid fia", vagyis Júda királyainak törvényes örököse . Matthew családfa jár a címe Krisztus Jézus, mint az Úr felkent király . Jézust egy új királlyal, Krisztus nevezik.
Máté nemzetségét az evangélium elejére helyezi, a születéseket egymás után helyezi, mint a nyilvános nyilvántartásokba, így megállapítva, hogy Jézus Dávid örököse.
Lukács nemzetsége inkább nem zsidó származású keresztények számára szólna .
Ennek a két genealógiának nincs történelmi, de teológiai célja, amely továbbra is általános marad, és abban rejlik, hogy megerősíti a Jézus messiásságába vetett hitet : Dávid származása szerint "zsidók királyává" válhat. Különbségük a keresztény közösségek közötti különbségekből fakadna, amelyeken belül a két evangélium összeállt és amelyhez írták őket.
Amellett, hogy Mária az alább megnevezett, Matthew említi négy nő: „Júda nemzé Thamar , Phares és Zara”; "(...) lazac nemzette Boaz de Rahabot "; "Boáz nemzette Obedet Ruthból" ; "Dávid nemzé Salamonot Uriásétól ". Bár Máté a genealógiájában ragaszkodott Jézus meggyökerezéséhez Izrael népében, ezek közül a nők közül három idegen: Rahab kanánita, Ruth moabita és Bathseba, a hettita Uriás felesége, akiket a pogány világ megismertetése érdekében emlegettek ( megtért) és az egész emberiség számára az üdvösséget a hibák megváltásával .
A héber Biblia számos nőt említ, akik közül néhány pogány, a Krónikák első könyvének nemzetségeiben . Közülük Máté megemlíti Thamárt (Gn 38,1-30), aki apósával, Júdával prostituálta magát, hogy betartsa a levirátus törvényét és fogantassa gyermekeit; Ruth (Rt 1, 5), a moábi özvegy, aki megtért és feleségül vette Boázot a Júda vonalából; Batseba (2S 11–12), amelyet a hettita "Uriásé" kifejezéssel jelöltek meg , aki meghamisított Dáviddal, és második fiúként szülte Salamont. Máté hozzáteszi Rahabot (Js 2, 6), Jerikó paráznáját, aki megtért Izrael Istenéhez és megmentette családját.
A Mária által elfoglalt különleges helyet olvashatjuk a " (Jákób nemzette Józsefet, Mária férjét) , akitől Jézus született, formulában , amely szakít az előzőekkel. Szerint Joseph Ratzinger (XVI Benoit), ez azt jelzi, hogy „Joseph semmi köze a koncepció Jézus, akkor is, ha ő az apja, a törvény szerint” ; így jogilag Jézus örökbefogadással Dávid törzse alá tartozik .
Lukács Lk 3.32-34 szerint :
Luc egyetlen nőt sem nevez meg. Pharèstől (Perets) Dávidig a genealógia a Ruth könyvének utolsó fejezetéből származik ( Rt 4,18-22 ).
Hivatkozási hiba: Az <ref>"N" nevű csoporthoz vannak címkék , de nem található <references group="N"/>megfelelő címke