Karoline von Günderode

Karoline von Günderrode Kép az Infoboxban. Karoline von Günderode, névtelen festmény, 1800 körül; Historisches Museum , Frankfurt. Életrajz
Születés 1780. február 11
Karlsruhe
Halál 1806. július 26(26-nál)
Winkel ( d )
Álnevek Ion, Jon, Tian
Állampolgárság német
Tevékenységek Költő , író
Apu Hector Wilhelm von Günderrode ( d )
Testvérek Friedrich Carl Hector Wilhelm von Günderrode ( d )
Egyéb információk
Terület Költészet
KarolineVonGünderrodeGrabmal.JPG Karoline von Günderode mindig virágos síremléke Winkelben (Rajna).

Karoline von Günderode , vagy hivatalosan Karoline von Günderrode , korábban francia betűkkel Caroline de Gunderode néven ismert , született1780. február 11A Karlsruhe és meghalt1806. július 26A Winkel , a Rajna mentén, a német költő a romantikus korszak .

Élete, munkája

Karoline von Günderrode, született 1780. február 11Karlsruhe-ban egy olyan család legidősebbjeként, amelynek apja, Hector Wilhelm von Günderrode aulikus tanácsadó és író volt, akit hatéves korában elvesztett. Az apa halála után édesanyja, Luise Sophie Victorie Auguste Henriette Friedrike von Günderrode (1759–1819) öt lányával és fiával Hanau- ba költözött .

A Günderrode család egy frankfurti patrícius család volt, amely része a frankfurti Alten Limpurg vonalának, amelynek tagjai monopóliummal rendelkeztek a régi császári város vezető irodáiban. Így lett Karoline testvére, Friedrich Carl Hector Wilhelm von Günderrode szenátor és Frankfurt első polgármestere.

Gyermekkor és ifjúság

Apja halála után az egész háztartás nagyon szerényen élt abból a nagyon szegényes nyugdíjból, amelyből az anya részesült.

Az Alten Limpurg család tagjaként Karoline hasznot húzhatott a Cronstetten-Hynsperg Alapítványból, amelynek célja az Alten Limpurg törzs rászoruló tagjainak támogatása, és ennek az alapítványnak a nemes káptalanja volt kanonisznője, ahol filozófiát, történelmet, irodalom és mitológia.

Mint más romantikusok, például Hölderlin , ő is lelkesen ragadta meg a francia forradalom ötleteit.

Nagyon korán átitatták munkájának fő témái: a rabszolgaság és a szabadság, a szeretet és a halál.

Első nagy szerelme Frédéric de Savigny volt, aki fontos jogtörténész lesz, akit ismerünk, és aki hallgatóként bevezette Karolint a romantikusok körébe. A tizenhét éves lány már titokban verseket írt.

A romantikusok múzsája

24 éves korában Karoline von Günderrode Tian fedőnév alatt kiadta első gyűjteményét, a Gedichte und Phantasien -t ( Vers és foltrátiák ). Goethe azt írta neki, hogy ezt a füzetet valóban ritka műnek tartja. Clemens Brentano is csodálta és meglepte, hogy képes elrejteni előtte költői tehetségét.

De míg Brentano híressé vált, Karoline de Gunderode műve rejtve maradt élete árnyékában.

Utolsó szerelem és halál

1804-ben a Heidelberg melletti Neuburgi apátságba tett kirándulás során Caroline megismerkedett Frédéric Creuzer (1771-1853) filológussal és mitológussal, valamint a nála tizenhárom évvel idősebb feleségével. Frédéric Creuzer és Caroline közelebb jöttek, és megígérték, hogy halálig szeretik egymást.

Caroline írt bizalmasának, Daub teológusnak, a német irodalom egyik legszebb szerelmi vallomásának, ahol kifejezte, hogy képtelen lesz elviselni a Creuzer iránti szeretetének elvesztését.

De a 1806. július 26 Frédéric Creuzer kibékült a feleségével, és arra késztette Karoline-t - nem személyesen, hanem ugyanazon Daub lelkész révén, aki maga is megbízta Karoline barátját - kapcsolatuk megbomlását.

Kétségbeesett Karoline Winkelhez ment a Rajna partján, és ezüst nyelű tűsarkúval szúrta át a szívét. Holttestét másnap a vízen lebegve fedezték fel.

Frédéric Creuzer , Európa-szerte elismert tudós, mindent megtett annak érdekében, hogy megakadályozza Karoline posztumusz művének, a "  Melete  " ( Μελέτη , aggodalom) versének és prózájának keverékét, amelyben Eusebio néven szerepelt, és csak százig évvel a költő halála után, hogy ez a gyűjtemény megjelenhet.

Bibliográfia német nyelven

Bibliográfia francia nyelven

Megjegyzések

  1. A Günderode név, egyetlen „r” betűvel, a sírjára van írva, és tollnévnek tekinthető. Bettina von Arnim-Brentano is ebben a helyesírásban említi levelezésében. A XIX .  Századtól származó német kiadásokban a nevet gyakran von Günderode (Guenderode) is írja. A jelenlegi szerkesztők a dupla "r" -et használják, amely ennek a családnak a hivatalos neve volt.
  2. Tőle teljes neve: Karoline Friederike Louise von Maximiliane Günderrode .
  3. Revue des deux mondes , 1843, vol. 4. o. 470: "  A kolostorban találkozott M. de Brentano Caroline de Gunderode kanonánnyal, akiről Tian néven ízletes német verseskötet áll rendelkezésünkre  ".
  4. Egyesek a Frédéric Creuzert gonosz emberként írják le: T. de Wyzewa, „Caroline de Günderode és Frédéric Creuzer levelezése”, in: Revue des Deux Mondes , Párizs, 1896, 137. kötet, p. 458: "  Bármilyen csúnya és nevetséges, túl rövid lábakkal és még mindig fintor arccal, valóban imádta, hogy egyenlő az Istennel  ."
  5. T. de Wyzewa, uo. , P. 455.

Források

Külső linkek