típus | Templom |
---|---|
Dedikátum | Szent Márton |
A házasság | Osztályozott MH ( 1886 ) . |
Weboldal | Saint-Benilde plébánia Limagne-ban |
Ország | Franciaország |
---|---|
Vidék | Auvergne |
Osztály | Puy de Dome |
Közösség | Artonne |
Cím | Templom tér |
Elérhetőség | 46 ° 00 ′ 12 ′, ny. H. 3 ° 08 ′ 38 ″ |
---|
A Saint-Martin d'Artonne templom egy korábbi román kollegiális templom található Artonne , a Puy-de-Dome osztály , a francia és a felsorolt történelmi emlékmű 1886-ban.
Az artonne- i templom létezését a VII e- VIII . Századtól újrabefektetések tanúsítják; a limagne-i főpap székhelye volt. 1048-ban Guillaume de Thiers alapította egy tizenkét kanonokból álló káptalant és egy dékánt, akiket a plébániatemplomnak tulajdonítanak.
A fejezet megalapítását megelőző legrégebbi rész magában foglalja a hajó keresztmetszetét , a hajó első két öblét és annak folyosóit. A kórust és az ágyat a XII . Században újjáépítették .
A forradalom alatt a keresztúszás kupolája fölé létesített harangtornyot lebontották, a fővárosba küldött kincset megolvasztották, a levéltár leégett és a szobrok megsemmisültek. A templomot, amely az Értelem Templomává vált, szintén szétszerelték, és rövid időre sós kőbányává alakították át. A három harang azonban megúszta ezt a sorsot, és csak leeresztették őket.
A káptalanházat a XIX . Század végén alaposan átalakították .
A jelenlegi templom a templomhajó négy öblök, a folyosókon, a nem kiugró kereszthajó, a kórus körül egy ambuláns három sugárzó négyszögletes kápolnát. 47,80 m hosszú; nagyobb, mint a Clermont-Ferrand -i Notre-Dame-du-Port bazilika . A keresztutat északról a káptalanház , délről a Sainte- Vitaline kápolna terjeszti ki , félköríves boltozattal.
A templom mészkőből épült Chaptuzat városától, amely néhány kilométerre északra található.
Ez az egyház sok változáson ment keresztül.
A nagy hajót eredetileg nem kellett boltozatosnak tartani: későn kapott egy törött bölcsőt egy duplán. Az oldalsó folyosókat félbölcsők boltozják.
Számos objektumot soroltak be:
A templomnak három harangja van. A legrégebbi 1481-ből származik, és Szent Mártonnak szentelik . Ez a tocsin csengő, különleges alkalmakkor. A következő dedikációt vésik rá:
Latin felirat | Fordítás |
---|---|
Jesus hominum Salvator.
Sancta Maria (kígyó) Christus ráncolt. Christus regnat. Christus Imperat. Jesus Christus ab (gém vagy pelikán) omni malo nos defencat. (keresztezett karokkal ellátott Krisztus, amelyet egy kis kereszt tesz felül, és amelyet a keresztre feszítés eszközei vesznek körül: fogó és kalapács) Ora pro nobis. Sancte Martine Az 1000. év CCCCLXXXI. |
Krisztus, az Emberek Megváltója
Sainte Marie Krisztus győztes Krisztus uralkodik Krisztus parancsol Minden gonosz Jézus Krisztus védjen meg minket Szent Márton imádkozzon értünk 1481. év |
A kígyó természetesen felidézi az eredendő bűnt ; a pelikán Krisztus áldozatát felidéző közös vallási szimbólum ).
A második harangot 1756-ban alapították, és Keresztelő Szent Jánost szentelik . Zivatarok idején csengenek. Oda van írva:
Latin felirat | Latin javítva | Fordítás |
---|---|---|
Sancte Dionnes Battista. Ora pro nobis
És ülj nomen Domini benedictum. Sumptibus capituli die cavo ut a fulgure grandine És a Tennestate felszabadítja a falat Decima maii 1756 - Dioannes Vissaguet-Baillus 1756 |
Sancte Iannes Battista. Ora pro nobis
És üljön nomen Domini benedictum. Sumptibus capituli ut die cavo (?) Fulgura grandine És a Tempestate liberemur Die decima maii 1756 - Ioannes Vissaguet-Baillus 1756 |
Keresztelő Szent János imádkozzon értünk.
És áldott legyen az Úr szent neve. A fejezet rovására, hogy viharos napokon (mélyen megvilágítva) szabadok legyünk villámtól, jégesőtől és vihartól. Tizedik napja 1756. május - Jean Vissaguet Baille 1756 |
Vegye figyelembe a sok latin hibát
Az utolsó harang tömegekig szólt. 1883-ban egy új csengő váltotta fel, amelyet Szent Vitalinnak szenteltek . A csengő az, amely ma megszólaltatja az Angelust .
Latin felirat | Fordítás |
---|---|
Maria-Antonia Nominor
Patrinus: Antonius Johannes Baptista PICOT LACOMBE Matrina: Maria ROUHER-GILBERT nurus Claudiae ROUHER natae MAIGNOL Sanctae Vitalinae artonenses devoti - Gilbertus Augustus ROSIER huic Urbi prepositus Stephanus GRENET-PARROCHUS írta VAUTHIER Emile Saint-Emilionban - Gironde 1883 |
A nevem Marie-Antoinette
Keresztapám: Antoine Jean-Baptiste PICOT LACOMBE Keresztanyám: Marie ROUHER-GILBERT, Claudine mostoha lánya ROUHER született MAIGNOL A Sainte-Vitaline művészeti hívei - Gilbert Auguste ROSIER felelős a városért (polgármester) Etienne GRENET (lelkész) írta VAUTHIER Emile Saint-Emilionban - Gironde 1883 |