Számjelző

A modern francia nyelvtan , egy szót alkotó írás egy szám van besorolva szerint nyelvtan, mint egy szám melléknév , vagy egy határozatlan szám meghatározó . A számoknak két fő alkategóriája létezik: a mennyiség megjelölésére szolgáló kardinális számok és a listán szereplő elemek számpozíciójának kijelölésére szolgáló sorszámok . Ezenkívül figyelembe vehetjük a szorzó és a tört jelzőket is .

A számjelzőt néha nominálják  :

Osztályozási divergencia

Riegel, Pellat és Rioul szerint: „Bár régóta ugyanazon„ melléknév ”címke alatt csoportosulnak, a melléknevek és a determinánsok két nyelvtani kategóriát alkotnak, amelyek minden tekintetben gyökeresen eltérőek” .

Bíboros számjelző

A kardinális melléknév mennyiséget fejez ki  :

Néhány helyesírási szabály

Fő kardinális számok

Az első tizenhét bíboros a következőképpen alakul (az egyetlen , amely összeolvad a határozatlan cikkel , az egyetlen nemben változik ). Amikor az utolsó kifejezés számjellegű melléknévből áll, akkor nemben is egyetért, mint a következő példákban: Ezeregy e éjszaka; ezer an e láb; százegy e módon.

Miután tizenhat találunk:

Fonetikai és morfológiai megjegyzés

A kiejtés szempontjából általában van egy disszjunkció a magánhangzóval kezdődő kardinális számok előtt. Következésképpen az összefűzéseket, a kitöréseket és a kapcsolatokat általában el kell kerülni minden szerszám és egy számjegy között:

Rendes számjelző

A sorszámjelző melléknév rendet , osztályozást fejez ki  :

A sorszám morfológiája

Sorszámnevek a következő formában: az első (az egyik ), a második vagy a második (a két ); kettő után a sorszám abból a bíborosból épül fel, amelyhez hozzáadjuk az „ -ième  ” utótagot  : harmadik ( háromra ), negyedik ( négyre ) stb. valamint utolsó .

A második 1119-ben, a második 1306-ban jelenik meg . Egyes grammatikusok javasolták ennek a megkülönböztetésnek a megjelölését, amelyet Littré már önkényesnek talált:

„1. A második mindig az érdemi elé kerül, kivéve, ha egy doméről, könyvről, dalról beszélünk, ahol előtte vagy utána tehetjük: a második vagy a második, a második vagy a második könyvről. Telemachus, az Iliász második vagy második dala.
2. A másodikat a XVII .  Században kevesen használták ; azonban megtalálható Balzacban  : Aristippe. Második beszéd , szerk. 1658; Descartes-ban: A második kifogás csak feltételezés…. Válasz a 4-es Gassendi esetére ; a szökőkútban: Az első [fokhagyma] elmúlik, ezt a másodikat is elvégzi, Paysan  ; és Bossuet Másodszor 1 -jén  prédikáció Providence .
3. Alig mondják el a másodikat (kivéve az összetett számokat: huszonkettedik, százmásodperc stb.); a második a leggyakrabban használt. A második mellett azt állították, hogy jobb, mint a második, feltéve, hogy az objektumok száma meghaladja a kettőt, a második az első után egy felsorolást zár, a második pedig azt jelzi, hogy ezt követi a harmadik stb. De ez az ok, teljesen önkényes, lehetővé teszi a használat érvényesülését. "

A Francia Akadémia számára a szótár 1935-ig kiadott összes kiadása esetében rendelkezésünkre állt: "Február: Az év második hónapja"; A "hétfő: a hét második napja" és a "személy:" az igék ragozásával kapcsolatban is szerepel. Az első, a második, a harmadik személy egyes szám, többes szám ”. De a kilencedik kiadásban ez volt a második, amelyet erre a három bejegyzésre vetettek ki , mert ez mára gyakoribbá vált, a másodikat a rendes nyelvhez tartozónak tekintik. A Language Matters oldalon , a cikk második, a második  :

„Hosszú ideig a második volt a leggyakoribb forma, és egyes grammatikusok azt állították, hogy a második használatát fenntartják olyan esetekre, amikor a sorozat kettőnél több elemből áll; amikor a második használata ritkábbá vált, azokat olyan esetekre szerettük volna csökkenteni, amikor a sorozat csak két elemet tartalmaz. Littré már vitatta ezt a megkülönböztetést, amelyet a gyakorlatban még a legjobb szerzők között sem szabtak ki.

Az egyetlen hatékony különbség a második és a második között az, hogy a második már a kezelt nyelvhez tartozik, és ez csak a második lép komplex rendek kialakításába ( huszonkettedik stb.). "

A francia nyelv kincstárának részéről:

"A  második és a második a másik helyett használható, kivéve a rögzített kifejezéseket, kifejezéseket és az összetett sorszámjelzőket (ahol a másodikat soha nem használják). A másodikat inkább a támogatott nyelv, a másodikat a mindennapi vagy a szaknyelv használja. Egyes grammatikusok szerint a második a második helyett előnyösebb, ha csak két embert vagy két dolgot vesznek figyelembe (az első , második , harmadik típusú szekvenciák ... gyakoribbak, mint az első , a második , a harmadik típus szekvenciái) . ..). Második ritkább, mint a második , szigorúan időbeli vagy térbeli szekvenciák. "

Használat még mindig figyelmen kívül hagyja ezeket a különbségeket, hogy válogatós elmélet akartak létrehozni: a vasút, mindig beszéltünk második osztály (akkor is, ha nem volt még a harmadik osztály). A hadsereg, beszélünk a második osztály katona , és nincs harmadik osztályban. Sárkányokban azt mondjuk: " Második ...". Nagyon korán az autó "elhaladunk a második mellett  ". A matematikában, ez az úgynevezett egyenlete második fokozat, származó második . Az iskolában a harmadik osztályból a másodikba megyünk (amikor a gimnázium a hatodik osztálytól kezdődött) ... A Le Bon use de Grevisse sok történelmi példát is említ.

Bíboros helyettesíti a sorszámot

Megjegyzések

A sorszámjelző minősítő jelző , elfogadja ennek a kategóriának az összes funkcióját ( epitett, mellékelt, attribútum ):

Röviden: ez adhat 1 o , 2 o , 3 o ... primo , secundo , tertio ... (latin eredetű) kifejezéseket. A felső előjel o betű, és nem nulla, sem ° fokjel. A wikikód {{o}} lehet .

Helyesírás

Régi helyesírás

A 100- nál kisebb számokban kötőjelet kell tenni az egységek és a tízesek közé, hacsak nem " és  " egyesíti őket  :

Új helyesírás

A Francia Köztársaság Felsőbb Tanácsának a Francia Köztársaság Hivatalos Lapjának ( JO ) adminisztratív dokumentumaiban közzétett jelentés II.1 .1990. december 6- annak érdekében,, egyrészt, egységesítése és egyszerűsítése a helyesírási számok ( bíboros , és ebből következően, sorszám ), másrészt, hogy ne zavarják össze, például a 61/3 (61 × 1/3) és hatvan - egyharmad (60 + 1/3), a kötőjel ma már a " száz  " -nál nagyobb vagy annál kevesebb komplex számban is használható  , még a " és  " előtt és után is  :

A rendek rövidítése

Ezek a szabályok vonatkoznak a római számokkal  : a XXI th  században .

Numerikus szorzók és tört tagok

Megkülönböztetünk szorzó ( egyszeres, kettős, hármas stb.) És tört ( fél, harmadik, negyed stb.) Számneveket is . Utóbbival kapcsolatban negyedév elteltével a sorszámot kell használni ( ötödik, hatodik stb.):

Megjegyzések és hivatkozások

  1. Általában tizenegy órás húslevest mondunk . Mérgezett ital. lásd: Grand Robert, Littré, Académie, Larousse összes kiadása stb.
  2. A számítógépes francia nyelvű pénztár "nulla" lexikográfiai és etimológiai meghatározása a Nemzeti Szöveges és Lexikai Források Központjának honlapján
  3. Europa. Intézményközi stíluskalauz
  4. http://francois.gannaz.free.fr/Littre/xmlittre.php?requete=second Littré szótár online
  5. Francia Akadémia - Nyelvi kérdések
  6. http://atilf.atilf.fr/tlf.htm A francia nyelv kincse
  7. A tipográfiai szabályok szószedete az Imprimerie Nationale rövidítéseknél , p. 6.
  8. előadás a Wikipédián, a "Javasolt változtatások" részben
  9. a spelling-recommande.info webhely
  10. A francia nehézségek szótára , Jean-Paul Colin, Le Robert, 2006
  11. Office québécois de la langue française sorszámjelző rövidítése
  12. nehézségek és buktatók a francia Daniel Péchoin, Bernard Dauphin, Larousse, 2004
  13. "  A melléknevek rövidítése | Francia Akadémia  »

Kapcsolódó cikkek