Bennett (regénysorozat)

Bennett

A "Bennett" regénysorozatban szereplő kitalált karakter .
Eredeti név Jennings
Eredet Anglia
Szex Férfi
Haj gesztenye
Környezet Mortimer (barát)
Carter
professzor Wilkinson professzor
Készítette Anthony Buckeridge
Első megjelenés 1950 ( Anglia )
1963 ( Franciaország )
Utolsó megjelenés 1994 ( Anglia )
1982 ( Franciaország )
Szerkesztők Szekerce

A Bennett (eredeti címe: Jennings ) egy huszonnégy gyermekregény- sorozat , amelyet Anthony Buckeridge angol író hozott létreés 1950 és 1994 között jelent meg . A névadó bentlakásos diák kalandjait mutatja be.

Franciaországban 1963- tól huszonkét cím jelent meg Hachette kiadással , először az „  Idéal-Bibliothèque  ” és a „  Bibliothèque verte  ” gyűjteményekben, majd az  1990-es „  Bibliothèque rose ” gyűjteményben. Néhány cím megjelent. 2002-től újra kiadták. a " Le Livre de poche Jeunesse" gyűjteményben  .

A szerző

Anthony Buckeridge (1912–2004) maga főiskolai tanácsos , később tanár volt. Bennettet és barátját, Mortimert számos, a BBC- n 1948-ban sugárzott rádiójátékban mutatta be, majd 1950-től regényekké adaptálta. A Bennett-regénysorozat Angliában, de külföldön is nagy sikert aratott, különösen Norvégiában, ahol filmekké alakították át őket . 2003-ban Anthony Buckeridge elnyerte a Brit Birodalom Rendjét .

A történet

Egy angol bentlakásos iskolában Bennett a legturbulensebb és legötletesebb tanuló. Gondolatait provokálni egy csomó katasztrófák amely vezeti barátja Mortimer és társaik a kollégiumi 4. Carter és Wilkinson tanárok, ápolók M me Smith és a rendező úr Pemberton-Oakes fog nagy nehézséget, hogy vezesse ezt a kis világ végén tanévének. Ne feledje, hogy egyik kötetből a másikba úgy tűnik, hogy minden alkalommal ugyanaz a tanév kezdődik újra, a hősök továbbra is egyidősek (tizenegy évesek) és továbbra is ugyanabba az osztályba tartoznak.

Francia adaptációk

A francia nyelvű regények nem teljes fordítások, hanem Olivier Séchan író adaptációi . Így az "angol oktatás" bizonyos aspektusai, mint például a testi fenyítés, a kápolnában való ima vagy a krikettmeccsek részletei , nem jelennek meg a francia nyelvű változatban.

Az első köteteket sűrítették, hogy megfeleljenek a Zöld Könyvtár által előírt formátumnak. A befejezéseket ezért gyakran csonkítják, így a történet komikus élen végződik.

A karakterek nevét is felváltotta más, a francia olvasók számára kevésbé szokatlan: Jennings és Darbishire lett Bennett és Mortimer. Kedvenc és színes kifejezéseiket az 1960-as és 1970-es évek fiatalos beszéde lefordította franciául, és Wilkinson professzor Haddock kapitányhoz méltó kiteljesedéseit szoros megfelelői váltották fel.

Az alkalmazkodás gyakorlata az 1990-es vagy 2000- es évek előtt általános volt  ; bizonyos országokban néha kiterjedtebb: így Norvégiában angol iskolás gyermekeink norvégokká váltak; az angol vidék, egy skandináv táj.

Franciaországban megjelent címek

Francia kimerítő lista időrendi sorrendben (a 1 st  időpontja az az 1 st  francia kiadás).

Zöld Könyvtár Gyűjtemény

Ideális könyvtári gyűjtemény

Nyolc cím jelent meg ebben a luxuskollekcióban, sok illusztrációval és nagyobb formátumban:

Kiadatlan

Két későbbi címet, amelyek húsz évvel a klasszikusok után jelentek meg, nem fordították le franciául:

Vektoros illusztrációk

Daniel Billon illusztrálta a Zöld Könyvtár gyűjteményében megjelent címeket, míg Jean Reschofsky az Idéal-Bibliothèque gyűjteményben megjelent címek illusztrátora . A francia, különösen Daniel Billon által készített illusztrációk gyakran fiatal serdülőként ábrázolták a hősöket, míg Douglas Mays eredeti rajzai Bennettet, Mortimert és társaikat gyerekesebb vonásokkal kölcsönözték.

A modern kiadásokat (Rózsaszín Könyvtár és Zsebkönyv) más stílusban újra illusztrálták (többek között) Peter Day, Michel Backès, François Place , Victor de La Fuente , Françoise Pichard és Marie Mallard.

Megjegyzések és hivatkozások

  1. Vö. A Bennett Club honlapja és P. Gallois "Bennett inédit" cikke a francia fordítás elmaradásáról.
  2. Vö. A francia Nemzeti Könyvtár FRBNF35821541 számú közleményével
  3. http://livre.fnac.com/a127273/Anthony-Buckeridge-Bennett-au-college FNAC
  4. Vö. A francia Nemzeti Könyvtár FRBNF35101625 számú közleményével
  5. Lásd a "The English Illustrators" cikket a Club Bennett webhelyén

Bibliográfia

Külső linkek