Sleeping Booz egy vers által Victor Hugo származó legendája évszázadok . A Ruth könyvéből származó bibliai beszámolón alapul.
A Sleeping Boaz című filmben Victor Hugót a Ruth könyvében található Biblia- rész ihlette . A paraszt Boaz vagy Boaz virágzó pátriárka, akit Ruth moabita özvegy látogat meg. Ruth erényei által meghatódva Boaz beleegyezik abba, hogy hagyja, hogy a lány megismerje a mezőjét. Ruth egy éjszakát tölt a lábainál, majd megkéri, hogy vegye feleségül. Boaz elfogadja, beváltja Ruth adósságait és feleségül veszi. Van egy fiuk, Obed (vagy Oved), akinek maga is fia, Jesse , aki Dávid apja .
A vers 81. verse, a Tout reposait dans Ur és a dans Jérimadeth , egy tulajdonnevet tartalmaz, amely problematikus volt a vers kommentátorai számára. Az utolsó szó olyan várost jelöl, amelyet a kommentátorok sehol sem találtak. Abbud Claudius Grillet a La Bible dans Victor Hugo (Lyon, 1910, 226. o.) Című művében azt sugallta, hogy ez egy képzeletbeli város, amely a költő szójátékából származik: a rím valóban lebomlik en: rímelek dait-re (a th can nem ejtendő). A XX . Század elején Charles Peguy is ezt a hipotézist tulajdonítja Eugene Marsan irodalomkritikusnak . Paul Berret eközben elutasítja a szójáték gondolatát, és azt sugallja, hogy a név az Urtól és Galgalától távol eső Yerahméel ( görögül ιραμεηλ ) dombok torz elírása (amit sehol sem tanúsítanak) , ami sugallja az éjszaka terjedelmét, de nem minden kritikust győzött meg ez a hipotézis. A Rhyme Victor Hugo művében a tulajdonnevek költői alkotásának leghíresebb példája lett.
Az Alvó Booz volt a legtöbbet csodált vers a Századok legendája c .