Megható cél | ||||||||
Szerző | Carter barna | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ország | Ausztrália | |||||||
Kedves | krimi | |||||||
Eredeti verzió | ||||||||
Nyelv | Ausztrál angol | |||||||
Cím | A Temptress | |||||||
Szerkesztő | Horwitz Publications Inc. Pty. kft | |||||||
Gyűjtemény | Számozott sorozat | |||||||
A kiadás helye | Sydney | |||||||
Kiadási dátum | 1960 | |||||||
francia változat | ||||||||
Fordító | Janine Hedgehog | |||||||
Szerkesztő | Gallimard | |||||||
Gyűjtemény | Série noire n o 603 | |||||||
A kiadás helye | Párizs | |||||||
Kiadási dátum | 1960 | |||||||
Oldalszám | 191 | |||||||
ISBN | 2070476030 | |||||||
Sorozat | Al wheeler | |||||||
Kronológia | ||||||||
| ||||||||
A Vad cél ( The Temptress ) az ausztrál Carter Brown író detektív regénye ,amelyet 1960- banadtakki Ausztráliában és az Egyesült Államokban. A könyv 1960-ban jelent meg Franciaországban, a Série noire-ben . Az állítólag "amerikaitól származó" fordítást Janine Hérisson írja alá. Al Wheeler hadnagy, Lavers seriff jobbkezének sok kalandja egyike a kitalált kaliforniai Pine City városában - a tizenkettediket Éditions Gallimard fordította francia nyelvre. A hős az elbeszélő is.
Asszony. Geoffroy Summers egyenesen New Yorkból Pine Citybe érkezik , arroganciájával, sógorával és ügyvédjével követeli Lavers serifftől, hogy tartóztassa le egy szánalmas énekest Greenwich Village-ből, aki le mert menekülni lányával, Angela Summersszel , nem egészen a korral. Az általa fizetett magánnyomozó szerint a két szerelmes madár a Motel Le repos des voyageurs-ban van . Al Wheelernek előrelépése van: éppen ugyanabban a motelben találta meg az említett nyomozó holttestét, amelynek koponyáját kalapáccsal összetörték. Hirtelen a vizsgálat újabb dimenziót kap, főleg, hogy a fiatal pár eltűnt, mivel a csábító énekesről kiderül, hogy elítélt, akinek a testvére Pine Cityben fut , egy teljesen illegális magánklubban.