Az olvasás borzalmas veszélyéből

Az anyag ezt a cikket kapcsolatos irodalom és a költészet is ellenőrizni kell (2008. február).

Fejlessze vagy vitassa meg az ellenőrizendő dolgokat . Ha nemrég helyezte el a szalaghirdetést, kérjük, adja meg itt az ellenőrizni kívánt pontokat .

Az olvasás borzalmas veszélyéből
Az olvasás borzalmas veszélye című cikk szemléltető képe
Szerző Voltaire
Ország Franciaország
Kedves Röpirat
Kiadási dátum 1765

A szörnyű veszély az olvasás egy röpirat szerint Voltaire közzé 1765 .

Ebben a rövid szövegben (630 szó), amely az Oszmán Birodalom rendelete formájában jelenik meg , Joussouf Chéribi, "az Oszmán Szent Birodalom mouphtija" tiltakozik az olvasat ellen, amely "nyilvánvalóan hajlamos eloszlatni a tudatlanságot, amely a a jól irányított államok őre és védelme. "

Egy röpirat

Az olvasás szörnyű veszélyével foglalkozik egy rövid érvelő szöveg, amely nem önmagában a vallást, hanem annak képviselőit kritizálja (Voltaire ugyanis nem ateista, hanem deista volt). Szóval röpirat .

Javasolja a politikai-vallási rendszer kritikáját:

Összegzésképpen: Az olvasás szörnyű veszélyéből röpirat, mert kritikát kínál a politikai-vallási rendszerről, amely a vallást, a babonát és a törvényeket szankcionálva az embereket tudatlanságban tartja (vagyis homályban ). Ez a rendszer ösztönzi a felmondást is.

Páholy

Végezetül: törvények szövege formájában Voltaire kritizálja az isteni jogok monarchiáját, ahol a vallás és a politika túl szorosan összefügg. De ironikusan védi a szólásszabadságot, a tudományokat, a művészeteket és a filozófiát is. Ennek a szövegnek tulajdonképpen a cenzúra kigúnyolása a célja, és tisztelettel adózik a felvilágosodás filozófusainak, akik ezzel foglalkoznak. Ez a szöveg felveti a homályosság problémáját, amelyet Voltaire fel akar mondani.

A disztópia egy távoli idegen országban található, és veszélyesnek, vagy mindenesetre nem közismert Oszmán Birodalomnak tekinthető a cenzúra, nyomás vagy elnyomás elkerülése érdekében, ha a szöveg kifejezetten egy ilyen közeli országot érintett, például Franciaországot . A szöveget az iszlám kritikájaként mutatják be, amely intoleráns (mivel Franciaországban akkor még szinte ismeretlen volt), de a kritikus olvasó megérti, hogy a szóban forgó vallás mindenekelőtt a nyugat-európai olvasóknak, a katolikus kereszténységnek szól. (szemben az ilyen protestáns áramlatokkal, amelyek közvetlenebb hozzáférést tesznek lehetővé a bibliai szövegekhez).

Szövegjellemzők

Ez a brosúra sok beszédfigurát tartalmaz, többek között

Lexikai mezők

Különösen jelentősek:

Lásd is

Kapcsolódó cikkek

Hivatkozások

  1. Az Amélie VIOUX , „  ” A szörnyű veszélyt az olvasás „Voltaire: kommentár  ” , a nyugodtabb kommentár ,1 st december 2016