Az Európai Parlament és a Tanács 2001/29 / EK irányelve2001. május 22az információs társadalomban a szerzői és szomszédos jogok egyes vonatkozásainak összehangolásáról (más néven EUCD , az Európai Unió szerzői irányelvének rövidítése után ) egy európai irányelv , amelyet át kívánnak ültetni a tagállamok nemzeti jogszabályaiba . Ez megfelel a Szellemi Tulajdon Világszervezetének (WIPO) a szerzői jogokra, valamint az előadásokra és a hangfelvételekre vonatkozó, 1996-ban aláírt szerződéseinek uniós szintű végrehajtásának .
Az irányelv négy fejezetet és tizenöt cikket tartalmaz.
A cikk meghatározza az irányelv célját és hatályát, nevezetesen a szerzői és szomszédos jogok jogi védelmét az Európai Unióban.
Meghatározza a szerzői jogok és a szomszédos jogok jogvédelmének jogait és kivételeit .
2. Cikk A mű sokszorosításaA cikk előírja a mű reprodukciójának engedélyezésének vagy megtiltásának jogát .
3. Cikk Nyilvános kommunikációA cikk rendelkezik arról a jogról, hogy engedélyezzék vagy megtiltsák egy mű nyilvánossághoz közvetítését (és hozzáférhetővé tételét) .
4. Cikk Nyilvános terjesztésA cikk rendelkezik egy mű engedélyezésének vagy megtiltásának jogáról .
5. Cikk Kivételek és korlátozásokA cikk egy zárt kivételek listáját és az opcionális korlátozások a szerző kizárólagos jogairól szóló szaporodás, kommunikáció, szervezés és forgalmazás a nyilvánosság egy munka . Felsorolja azt a 20 lehetőséget, amelyet a tagállamok dönthetnek úgy, hogy beépítik / átültetik nemzeti jogukba, vagy sem.
Példák kivételekre és lehetséges korlátozásokra:
Az irányelv azonban előírja az államok számára, hogy eltéréseket állapítsanak meg a következők tekintetében:
valamint a jogtulajdonosok által telepített műszaki intézkedések és jogi információk védelmi rendszerének visszaállítása.
A digitális zárakkal ( DRM ) és azok kijátszásával foglalkozik.
6. Cikk A DRM kijátszásaA cikk tiltja a digitális zárak megkerülését . Illegálissá teszi továbbá a digitális zárak megkerülését lehetővé tevő szoftverek és / vagy szolgáltatások népszerűsítését, terjesztését, értékesítését vagy használatát.
A cikk kivételekről rendelkezik, különösen:
A tagállamok előírhatják továbbá, hogy kivételt képez a megkerülése digitális zárak esetében magáncélú másolás . A tagállamok dönthetnek arról, hogy az utóbbit beépítik-e / átültetik-e nemzeti jogukba.
7. Cikk Szerzői jogi információkA cikk tiltja az információk módosítását és / vagy törlését, jelezve, hogy a mű szerzői jogok védelme alatt áll . Hasonlóképpen törvénytelenné teszi a mű terjesztését anélkül, hogy a védett mű jellegéről lenne információ.
A cikk szankciókat és jogorvoslatokat ír elő a szerzői jogok megsértése esetén.
9. Cikk Nem érintett jogi ágazatokA cikk más jogi területeket jelöl meg, amelyeket ez az irányelv nem érint, például:
A cikk előírja, hogy az irányelvet 2002. december 22-től kell alkalmazni.
11. Cikk Műszaki kiigazításA cikk más irányelveket módosít.
12. Cikk Értékelési ütemtervA cikk meghatározza az irányelv értékelésének ütemtervét, beleértve:
A cikk rögzíti az irányelv tagállami végrehajtását .
14. És 15. Cikk Közzététel a Hivatalos Közlönyben és az aláírókA cikk jelzi az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való közzétételt és az irányelv aláíróit.
Ez a rendkívül ellentmondásos irányelv egyelőre az egyik olyan intézkedés, amelyre az Európai Parlament által elfogadott legnagyobb nyomás nehezedik . Végső változatában nagyon kevés kivételt tartalmaz a kijátszási intézkedések és a kizárólagos jogok alól. Emellett általában a szerzői jogok tulajdonosainak (kiadványok, filmek, zenék és nagy szoftvercégek) érdekeinek győzelmének tekintik a felhasználók érdekeit (akiket a döntéshozatali folyamat során elsősorban a könyvtárosok és nem a fogyasztók képviseltek) egyesületek ).
Számos fontos szempontot nem ír le az irányelv, amely jó mozgásteret hagy a tagállamoknak az irányelv átültetése során, és amely továbbra is teret enged minden oldal nyomására, hogy az értelmezést a maga javára terelje.
A közvélemény növekvő tudatossága miatt a végrehajtási folyamat nem volt teljesen zökkenőmentes. Különösen a francia jogba történő átírás ( Copyright és szomszédos jogok az információs társadalomban (DADVSI) néven) számos kritikát és reakciót vált ki, összefüggésben azzal, ahogyan a szöveg beépíti a szerzői jog és a műszaki a magáncélú másolás jogának korlátozása .
Ezt az európai irányelvet már átültették az Európai Unió 25 országának többségébe ( 2005. augusztusától ), Spanyolország és a Cseh Köztársaság kivételével
MEP a Kalóz Párt , Julia Reda , feladata 2014-ben a Jogi Bizottság az Európai Parlament , hogy készítsen jelentést a az irányelv végrehajtásáról Európában. Az interneten 2015. január 19-én elérhető jelentés célja a szerzői jogok harmonizálása, a jelenlegi nyilvános és üzleti felhasználásokhoz való hozzáigazítása, valamint a szerzők műveinek jogi védelme.