A „ Középbirodalom ” egy francia kifejezés írja le a kínai , honnan Kínai (hagyományos kínai:中國 ; egyszerűsített kínai中国; pinyin: Zhongguo ), azaz „föld közepén.”
A " 中 " ( Zhōng ) kijelöli a középpontot, a tengelyt, a középső, a középső részt, és egy olyan vonalat képvisel, amely keresztezi a négyzet közepét. A "國 " ( Guó ) karakter a hagyományos írásmódban egy "口 " területet képvisel, amelyet egy "一 " fal és a "戈 " fegyverek védenek . Ennek a kifejezésnek eredetileg kisebb jelentősége volt, és később szélesedett, hogy az egész kínai területre kiterjedjen.
" 国 " ( Guó ) kijelöli az országot, a nemzetet, és képviseli a törött jade darabját (az átruházott hatalom és szuverenitás szimbóluma, a vazallus és a főispán között megosztott pecsét), amelyet határok vesznek körül (tehát: a földek).
A " Középföld " (中国) kifejezés első előfordulása kínai nyelven az angol és Xianfeng császár között az ópiumháborúkat követő szerződések során jelenik meg . Korábban a kínai nyelven a "Kína" kifejezésre használt kifejezés az uralkodó dinasztia neve volt (pl. Az utolsó dinasztia "Kínáról" beszélt a "Qing dinasztia" -ban (Qing chao 清朝)).
Manapság, ha az "empire du Milieu" kifejezést integrálják a francia nyelvbe, problémát vet fel a kifejezések jelentésének jelentésével kapcsolatban. Valójában egyrészt nem tükrözi a nemzet kijelölésére létrehozott "közép ország" (中国) hű fordítását, másrészt megsemmisíti azt a tényt, hogy Kína 1912 óta már nem birodalom.