Üdvözlet a főnöknek! (ban ben) | ||
Üdvözlöm a szakácsot! Az Egyesült Államok elnökének személyes himnusza. | ||
---|---|---|
A himnusz szövegének változata | ||
Hazafias himnusz | Egyesült Államok | |
Dalszöveg | Albert Gamse | |
Zene | James Sanderson, 1812 |
|
Elfogadva | 1954 | |
Hangfájl | ||
Négy felhívás az Egyesült Államok elnökéhez, majd az Egyesült Államok hadseregének ünnepélyes zenekara üdvözli a főnököt . | ||
A Hail to the Chief egyzenés menet, amelynek célja az Egyesült Államok elnökének tisztelete. Az amerikai elnök érkezését kísérik nyilvános tüntetés során, és négy szabályozási fellebbezés előzi meg.
Fontos események során ezt a zenét elismert katonai zenekarok játszhatják.
A vers a Lady of the Lake ( "The Lady of the Lake") a Walter Scott rendelkezik a kifejezést Hail to the Chief diadalmasan előleg! ("Köszöntsétek a Triumphban előrenyomuló főnököt"). A verset 1812 körül Sanderson (~ 1769 - ~ 1841) zeneszerző hozta zenére. Utóbbi hegedűs volt és a londoni Surrey Színház karmestere is .
Katona, pihenjen! a te hadviselésed, Aludd el azt |
Katona, pihenjen! A háborúnak vége, |
A 1828. július 4, az Egyesült Államok Marine Band katonai zenekara John Quincy Adams elnök Chesapeake és Ohio csatorna felszentelési ünnepségén adta elő az adást . Csak az 1845. március 4hogy egy elnök hatalomra kerülésekor értelmezték ( James K. Polk ). Julia Tyler, John Tyler előző elnök felesége javasolta az ötletet.
Az eredeti dalszöveg, amelyet Sanderson használt, Walter Scott írta :
Üdvözlet a főnöknek, aki diadalmenetben halad előre : |
Köszöntsük a főnököt, aki diadalmasan halad előre: |
Az Albert Gamse által írt szöveg a dalszöveg adaptációja James Sanderson zenéjéhez. Ezeket használjuk jelenleg.
Üdvözlet a főnöknek, akit a nemzet számára választottunk, |
Üdvözlöm a vezetőt, akit a nemzet számára választottunk, |