Eredeti cím | ja) Kokin wakashū |
---|---|
Formátumok |
Chokusenshū antológia ( d ) |
Magába foglalja | Kana előszó ( be ) |
Nyelv | Klasszikus japán |
Szerzői |
Ki no Tomonori Ki no Tsurayuki Ōshikōshi no Mitsune Mibu no Tadamine |
Kedves | Waka |
Kiadási dátum | 905 |
A kiadás helye | Japán |
Ország | Japán |
ISBN 13 | 978-4-544-00727-5 |
Sorozat |
Nijūichidaishū Sandaishū ( en ) Hachidaishū ( en ) |
---|---|
Gosen Wakashū Gosen Wakashū Gosen Wakashū |
A Kokin wakashū (古今 和 歌集 ) Vagy Kokinshū (古今 集 ) Waka- gyűjtemény, amelynek létrehozását Daigo császár rendelte 905-ben a japán irodalom fontosságának megjelölésére. A fordító (k) ismeretlen (ek), de a gyűjteményben leginkább jelen vannak: Ki no Tsurayuki , Ki no Tomonori , Ōshikōshi no Mitsune és Mibu no Tadamine .
Ez a mű 1111 wakából áll, húsz könyvben, amelyek másfél évszázad költői alkotást képviselnek. A Kokin Wakashū a japán költészet fontos referenciájának számít.
Az első fele névtelen. Ezután következik a vers hat zsenijének ( rokkasen ) nemzedéke : Ōtomo Kuronushi , Ono no Komachi , Ariwara no Narihira , Kisen Hōshi , Sōjō Henjō , Funya no Yasuhide .
A témák az évszakok, az elválás, az utazás, a szerelem, a részvét ...
Fontos előszavak: az egyiket kínai nyelven írta Ki no Yoshimochi, és először japánul írta a Ki no Tsurayuki .
Ezek a wakák olyan természetes kifejezőeszközök akarnak lenni, amelyek képesek megérinteni minden világ minden szívét: „ Yamato költészete az emberi szívben gyökerezik, és több ezer szó a leveleihez. "