A szomorú kávé ballada

A szomorú kávé ballada
Szerző Carson McCullers
Ország Egyesült Államok
Kedves Regény
Eredeti verzió
Nyelv amerikai angol
Cím A szomorú kávézó ballada
Szerkesztő Houghton Mifflin Co.
A kiadás helye New York
Kiadási dátum 1951
francia változat
Fordító Jacques Tournier
Szerkesztő Tőzsdei kiadások
A kiadás helye Párizs
Kiadási dátum 1974

A szomorú kávézó balladája (eredeti címe: A szomorú kávézó balladája ) Carson McCullers történetgyűjteménye, amelyet 1951-ben adtak ki.

A gyűjtemény címét adó novellát Franciaországban 1946-ban fordították le. Az Egyesült Államokban 1951-ben megjelent gyűjtemény első teljes fordítása 1974-ben volt.

Történelmi

A hosszú novella (vagy kisregény) címmel a szomorú Kávé Ballad írta Carson McCullers a 1941 nyarán a szerző szándéka az volt, hogy írjon még két novella a hasonló méretű, de elfoglalt Frankie szerkesztősége. Addams , letette két éven át, mielőtt felhagynának vele. A Sad Coffee Ballad ezért önmagában megjelent a Harper's Bazaar magazinban 1943-ban.

A hír 1951-ben meggyógyul, és számos új folyóiratban megjelent hat új, például a Wunderkind (1936), a Jockey (1941), a kő, a fa, a felhő (1942) és a The qui passe (1950). ), vagy még nem publikáltak, mint például Zilensky asszony és a finn király, 1941-ben írták, és A családi probléma , amelyet kifejezetten a gyűjtemény számára írtak.

A gyűjtemény híreinek listája

Francia kiadások

Filmadaptációk

A szomorú kávé balladaKő, fa, felhő

Megjegyzések és hivatkozások