Land der Berge, Land am Strome

Land der Berge, Land am Strome  (de)
A hegyek országa, a folyó országa
Nemzeti himnusza Ausztria
Dalszöveg Paula von Preradović
Zene Wranitzky Pál
Elfogadva 1946
Hangfájl
Land der Berge, Land am Strome (instrumentális)
Nehéz ezeket az adathordozókat használni?

Land der Berge, Land am Strome (Land of the Mountains, Land on the River) volt anemzeti himnusztaAusztriaóta 1946. október 22. A dalszövegeket Paula von Preradović készítette . A zenét Max Schönherr , a Freimaurerkantate zeneszerzője adaptálta : Wolfgang Amadeus Mozart , Laut verkünde unsre Freude ( K. 623) , utolsó teljes műve, amelyet két héttel a halála előtt írtak.

A himnusz egyes részleteire vonatkozóan azonban némi módosítás történt, amikor bent volt 2011. november, a Közgyűlés jóváhagyta az első és a harmadik versszak néhány módosítását.

Dalszöveg

Eredeti dalszöveg (de) Jelenlegi szavak (/) A dalszöveg jelentése franciául

Land der Berge, Land am Strome,
Land der Äcker, Land der Dome,
Land der Hämmer zukunftsreich!
Heimat bist du großer Söhne,
Volk begnadet für das Schöne,
Vielgerühmtes Österreich,
Vielgerühmtes Österreich!

Heiß umfehdet, vad umstritten,
Liegst dem Erdteil az
ininitten Einem starken Herzen gleich-től .
Utána Frühen Ahnentagen
Hoher Sendung Last getragen,
Vielgeprüftes Österreich,
Vielgeprüftes Österreich.

Mutig in die neuen Zeiten,
Frei und gläubig sieh uns schreiten,
Arbeitsfroh und hoffnungsreich.
Einig lass a
Vaterland -i Brüderchörenben, a Treue schwören-ben.
Vielgeliebtes Österreich,
Vielgeliebtes Österreich.

Land der Berge, Land am Strome,

Land der Äcker, Land der Dome,

Land der Hämmer, zukunftsreich!

Heimat großer Töchter und Söhne ,

Volk, begnadet für das Schöne,

Vielgerühmtes Österreich.

Vielgerühmtes Österreich.

Heiß umfehdet, vad umstritten,

liegst dem Erdteil du inmitten

einem starken Herzen gleich.

Hast seit frühen Ahnentagen

hoher Sendung Utolsó getragen,

vielgeprüftes Österreich.

Vielgeprüftes Österreich.

Mutig in die neuen Zeiten,

frei und gläubig sieh uns schreiten,

arbeitsfroh und hoffnungsreich.

Einig laß, Jubelchören ,

Vaterland, irányító: Treue schwören,

vielgeliebtes Österreich.

Vielgeliebtes Österreich.

Hegyek földje, föld a folyón,
Szántók földje, katedrálisok
földje, Kalapácsok földje, fényes jövővel ,
Nagyszerű emberek földje vagy,
A szépségért megáldott emberek,
A legdicsőbb Ausztria,
Nagyon a dicsőséges Ausztria!

Hevesen vitatott, dühödten vitatott,
A kontinens közepén kinyújtózkodsz,
Mint egy erős szív.
Mivel az első ősi napokban, akkor
feltételezhető, a díj magas küldetés,
sok próbált Ausztria,
nagyon igyekezett Ausztriában.

Bátrak ezekben az új időkben,
Lásd minket szabadon és hívőként,
Munkások és reményekkel teliek.
Egyesülve a jubiláló kórusokban, esküdjünk mi,
Szülőföld, hűséget neked.
Szerette Ausztriát,
szerette Ausztriát.

Külső hivatkozás

Az osztrák himnusz (hangszeres) YouTube- videó