Transz-Új-Guinea nyelvek | |
Ország | Pápua Új-Guinea , Indonézia |
---|---|
Vidék | Új Gínea |
Besorolás családonként | |
|
|
Nyelvi kódok | |
ISO 639-5 | ngf |
IETF | ngf |
Glottolog | nucl1709 |
Menü | |
A transz-új-guineai nyelvek részeként javasolt családok térképe.
| |
A transz-új-guineai nyelvek (TNG) hipotetikus pápua nyelvcsalád, amelyet Új-Guineában beszélnek, és egyes osztályozások szerint a szomszédos szigeteken, valamint a déli Molukákon, valamint Alor , Pantar és Timor szigetein .
McElhanon és Voorhoeve (1970) elsőként határozzák meg és nevezik meg a transz-Új-Guinea családot, amely ezután egyesíti a Finisterre-Huon nyelveket és Közép-Új-Guinea családjait.
Ez volt Stephen Wurm (1975), aki adott egy teljesen új dimenziót hozott a család, köztük számos más nyelvcsaládok számának csökkentése független pápua nyelvcsaládok tíz és néhány elszigetelt nyelv .
Wurm módszerét azonban erősen kritizálja Ross (2005). Ahelyett, hogy az összehasonlító módszerhez folyamodna , Wurm a nyelvek közötti összehasonlítás százalékát, a lexikostatisztikus módszert alkalmazza. Az eredmények gyakran nagyon gyengék, ezért Wurm kompenzálja őket tipológiai megfeleltetések bevezetésével, amely elem gyakran ismert regionális diffúziós tulajdonság, ezért nehezen kapcsolható össze egy proto-nyelvvel. Ross a pápua nyelvek, és különösen a Transz-Új-Guinea osztályozását használja a személyes névmások összehasonlítására, amelyek állítólag kevésbé hajlamosak a nyelvek kölcsönzésére .
Ross új osztályozáshoz jut, és számos hipotézist állít fel a pápua nyelvek rokonságában, anélkül, hogy megalapozottnak ítélné őket.
Hammarström (2012) szintén az összehasonlító módszert követi, és Ross osztályozását használja. rávilágít a személyes névmások használatának korlátaira: míg a pápua nyelvek mintegy felének vannak személyes névmásai az egyes szám első személyében, amely a / n- / kezdőbetűvel kezdődik, ez a világ nyelveinek negyedére is érvényes. Ez egy sokkal kisebb transz-új-guineai családot eredményez, csak azokat a családokat foglalja magában, amelyek genetikai rokonságát egyértelműen megállapították.
Hammarström "nukleáris transz-új-guinea" néven csoportosítja a nyelvcsaládokat, amelyek biztonságosan kapcsolódnak ehhez a készlethez. Bár keskeny, de 315 nyelvet egyesít.
Ez a lista csak Ross (2005) által elfogadott, de Hammarström által elutasított elszigetelt családokat és nyelveket tartalmazza. Nem mindegyik szerepel ugyanolyan bizonyossággal.