Nyelvek Észak-Koreában | |
Hivatalos nyelvek | koreai |
---|---|
Fő idegen nyelvek | Angol 60% |
Az egyetlen hivatalos nyelv az Észak-Korea a Koreai is hivatalos nyelve Dél-Korea és Yanbian ( Kína ). A legtöbb nyelvész izolátumnak tartja , bár néhányan az ellentmondásos altáji nyelvcsaládba csoportosítják .
A koreai földrajzi terület 9 zónára oszlik, amelyek mindegyike egy nyelvnek felel meg , a Kilim tartomány déli részén, Mandzsúriában (a Kínai Népköztársaság) és Jeju szigetén . A két Korea mindegyikében egy beszédet választottak hivatalos nyelvnek. A félsziget rendkívül hegyvidéki, és mindegyikük "területe" szorosan illeszkedik a különböző földrajzi régiók közötti természetes határokhoz. A nyelvjárások nevének többsége tehát megfelel az általuk képviselt régióknak.
Mindezen beszédek között többé-kevésbé van értelem, a távolságtól függően, a Jeju-sziget kivételével. A félsziget nyelve tehát nem minden nyelvjárás.
Pjongai beszéd - Phenjan a hivatalos beszéd Észak-Koreában, és Phenjanban , Phenjan régiójában és Chagang tartományban hangzik el. Három másik nyelvjárás van az országban:
Amióta Korea kettévált , a Dél-Koreában beszélt koreai és Észak-Koreában beszélt koreai között különbségek merültek fel. Ezek a különbségek a kiejtés, az írás, a nyelvtan és a szókincs szintjén figyelemre méltók .
A japán volt a gyarmati nyelv 1910 és 1945 között, ezért az egész Koreai-félszigeten elterjedt volt. Miután Korea két államra, Észak-Koreára oszlott, a japánok elszenvedik az ország elszigeteltségét. Japánokkal nincsenek cserekapcsolatok, az észak-koreai utazók ritkák és gyakran kapcsolódnak az étrendhez. Manapság japánul leginkább 70 év feletti emberek beszélnek, de idővel és elszigeteltséggel többnyire nagyon rosszul beszélnek.
A kínai mandarin nyelvet tanítják, és meglehetősen elterjedt, különösen az ország északi részén, a Yalou folyó mentén, amely Kínával természetes határ.
Angol nyelvet tanítanak, de a külföldiekkel való kapcsolat kevés, és az internet nagyon korlátozott, cenzúrázott és csak a rezsim jeles tagjai számára érhető el.
Orosz nyelvet tanítanak, Észak-Koreának kis határa van Oroszországgal. Az orosz tanítás különösen fontos volt a hidegháború idején, és a Szovjetunió létezése, különösen 1955 és 1992 között. A Szovjetunió vége után, 1992-ben Észak-Korea ritkábban érintkezik ezzel az országgal, és ezért az orosz ajkúakkal való kommunikáció sokkal kevésbé nyilvánvaló, főleg, hogy az ország szinte bezárt.