A költő és a cár
A Költő és a cár (oroszul :Поэт и царь) egyszovjet, drámai, történelmi és életrajzi film, amelyetVladimir GardinésJevgenyij Cservjakovrendezett1927-ben a mozikban.
Szinopszis
A film végigköveti az utolsó nap az élet Alexander Puskin , és bemutatja annak kapcsolatait szemközti cár Nicolas I er és romantikus rivalizálás.
A film egyik jelenete Puskint mutatja be, akit határozott forradalmárként ábrázolnak, és provokatív verseket hirdetnek a cári palota kertjében.
A film története
A költőt és a cárt a leningrádi Sovkino stúdióban forgatták .
A filmet 1968-ban Alekszandr Gintsburg restaurálta a Gorki Filmstúdióban .
Műszaki lap
terjesztés
-
Jevgueni Cervjakov : Alekszandr Puskin
-
Irina Volodko : Natalie Puskin
-
Konstantin Karenina : Nicolas I er Russia
-
Boris Tamarine : d'Anthès báró
-
Leonid Tkatchev : Pjotr Viazemski herceg
-
Alekszandr Larikov : Nyikita Kozlov, Puskin inas
-
Nyikolaj Cerkaszov : Károly, a fodrász
-
Ivan Khoudoleev : Alexandre von Benckendorff
-
Alekszej Feona : Vaszili Zsukovszkij , költő
-
Guennadi Michurin : Konstantin Danzas (en) , orosz tiszt és Puskin tanúja
-
Ivan Lerski : Faddeï Bulgarine , író és irodalomkritikus
-
Jevgenyij Boronihin : Vlagyimir Dahl , lexikográfus és író
-
Zoïa Valevskaya : Idalia de Oberto (Poletika), Natalia Gontcharova unokatestvére
-
Anatolij Nelidov : Ivan Krilov , író és fabulista
-
Olga Spirova : Jekatyerina Gontcsarova , Puskin sógornője
-
Elizaveta Roziner : Alexandra Gontcharova, Natalia Gontcharova nővére
-
Fjodor Lopuhov : Nicolas Gogol , dramaturg és irodalomkritikus
-
Valerij Plotnyikov : Jacob van Heeckeren tot Enghuizen
-
Maria Dobrova : Alexandra Smirnova, Alexandra Feodorovna társa
-
Piotr Podralny : Olivier d'Archiac, francia diplomata és Georges d'Anthès tanúja
Remake
Ennek a filmnek a feldolgozását Moïssei Levine rendezte 1938-ban.
Külső hivatkozás