típus | shōjo |
---|---|
Kedves | Vígjáték, dráma, romantika, az élet szelete |
Témák | Zene |
Szerző | Ai Yazawa |
---|---|
Szerkesztő | (ja) Shūeisha |
fr) Akata / Delcourt | |
Előzetes közzététel | Aprósütemény |
Első kiadás | 2000. május 15 - szüneten |
Kötetek | 21 |
Rendező | Morio Asaka |
---|---|
Forgatókönyvíró | Tomoko konparu |
Animációs stúdió | Stúdió Madhouse |
Zeneszerző | Tomoki hasegawa |
Engedély | (en) Kazé |
Lánc | NTV |
Időtartam | 20 perc |
1 re diffúzió | 2006. április 5 - 2007. március 28 |
Epizódok | 47 |
Nana (ナナ ) Van egy manga által Ai Yazawa . A Shūeisha kiadó2000-ben előzetesen kiadta a Cookie magazinban, és 21 kötete van2009. március. A francia változatot az Akata / Delcourt kiadja . A sorozatot azóta felfüggesztették2009. júniusAi Yazawa egészségügyi problémáját követve. A Cookie magazin a webhelyén elmagyarázza, hogy pihenésre van szüksége, és hogy egyelőre a sorozat folytatásáról szóló döntés továbbra sem határozható meg. De köszönik a rajongók türelmét és megértését. A szerző maga említette egészségi állapotának romlását a legutóbbi megjelent kötetekben.
Között a Madhouse stúdió által készített anime- adaptáció jelenik meg2006. április és 2007. márciusaz NTV-n . A francia nyelvű országokban a sorozatot DVD-n Kazé szerkesztette , és a Filles TV (most június ) és a Virgin 17 (ma D17 ) és kizárólag az MCM Belgium sugározta . Azóta is sugározzák2009. szeptemberaz MCM France-on .
Van még egy rajongói könyv, Nana 7.8 címmel , amely elfér a manga 7. és 8. kötete között, valamint egy Nana 1. illusztrációk című műkönyv , mindkettőt fordította és adta ki francia nyelven a Delcourt.
A korabeli Japánban két fiatal nő találkozik a vonaton, amely Tokióba visz . Az egyik csatlakozik a barátjához, míg a másik profi énekesnővé akar válni. Eszméletlenül utóbbi a barátját is üldözi, aki két évvel korábban távozott zenei karrierjét. Céljuk nem az egyetlen közös pontjuk, mert azonos korúak (20 év), hanem ugyanaz a keresztnevük is: Nana. Végül elválnak, amikor leszállnak a vonatról. Később véletlenül találkoznak, miközben mindketten lakást keresnek. Előnyösnek találják a bérleti költségek megosztását, úgy döntenek, hogy a 707-es lakás közös lakásában élnek (ez egy másik véletlen, mert keresztnevük, Nana japánul a 7. számot képviseli). Bármennyire is különbözik külsejétől, mint karakterétől, Nana Ōsaki és Nana Komatsu mély és összeolvadó barátságot köt ki, kiegészítve és támogatva egymást a különböző megpróbáltatásokon keresztül, amelyeken át kell esniük.
A történet a két fiatal nő karakterének ellentéte, a Nana Ōsaki punk rock-kultúra és Nana Komatsu giccses popja közötti furcsa keverék köré épül. A két világ, amely az elején összeegyeztethetetlennek tűnik, végül egymás köré tagolódik. Amint létrejön a két Nana története, az elbeszélési keret lehetővé teszi számunkra, hogy elmélyítsük a két kultúra keletkezésének pszichológiai mechanizmusait, hasonlóságaikat és különbségeiket.
A két Nana megfelelő kíséretét, amelyet egyes karakterek összezavarnak, sok ábra jelöli. Vannak nagyon erős személyiségek is, vannak súlyos múltú vagy rejtett szenvedések, valamint "klasszikusabb" karakterek is. Azonban egyik sem esik a leegyszerűsített közhelybe. Shin például a Blast együttes basszusgitárosa tizenéves prostituált. Junko, ami őt illeti, Nana Komatsu barátja, aki nagyon "érett". Amolyan nagy testvér, mindig hallgatja a fiatal nőt.
A kulturális hivatkozásokat vagy visszatérő tárgyként használják (a „7” szimbolikája, amelyet japánul „nanának” neveznek, szobaszámokkal, születésnapokkal stb.), Vagy témaként (a Tanabata fesztivált ismertetik Shinnek, aki mindent figyelmen kívül hagy. ezen ünnepek, mint a nem japán olvasó). Ezek a japán kultúrára való utalások mind a hagyományos, mind a modern aspektust megmutatják, és a mai Japán komplexitását alkotják.
Az érzelmi függőség is a manga középpontjában áll: Nana Ōsaki, aki független és magányos akar lenni, de kiderül, hogy aggasztja a szerető és érzelmi birtoklás. Míg Nana Komatsu-t gyorsan "Hachinak" becézik, állandó igénye miatt szeretni és kényeztetni kell, mint egy kis kutyát. Ez a másoktól való függés és az általa okozott szenvedések témája visszatérő téma, csakúgy, mint az egyedülléttől való félelem. A szereplők közötti különböző szívtörténetek sokat tanítanak az érzelmi kötődés bonyolult mechanizmusairól és annak ellentmondásairól.
Kulcsfontosságú divatreferenciák , például Vivienne Westwood segítségével a divat sok formában testesül meg Nanában. A két főszereplőn keresztül találjuk meg, az egyik punk stílusban, a másik „Shibuya lányban” a jelenlegi japán trendben. A divat a zene világában is jelen van, egyesek megjelenési területe, mások számára provokáció. Végül a dekoráció révén, a vizuális referenciák megtestesítője, amely nem kerülheti el a trendeket ismerő szakembereket ...
A két naná Tokióban , a Shibuya kerületben él . Távol a japán ősi szokásoktól, Shibuya a japán főváros idegközpontja. 20 év alatt ez a kerület a kortárs japán kultúra jelképévé vált. Divatos, trendi, sőt giccses, Shibuya lakói úgy döntöttek, hogy szakítanak a hagyományos japán értékekkel, és örökké tizenévesek maradnak. A lányok és a fiúk fehérítik a hajukat és barnává teszik a bőrüket, marginalizálódva a nemzeti szépségtípushoz. Arra is inspirálják a japán tervezőket, akik a szomszédsági trendek alapján merítenek a következő évad divatjának megalkotására. Ai Yazawa a divat rajongója és stylistja a Niba történetét a Shibuya mozgalomba helyezte.
A sorozat a két „rivális” Blast és Trapnest rockcsoport körül forog. Két erős csoport által vezetett és énekeseik által megtestesített rockcsoport: Nana a Blastért és Layla a Trapnestért. A sorozatban 2 nagyszerű J-pop és J-rock művész, Anna Tsuchiya és Olivia Lufkin adja elő őket, akiknek albumai hatalmas sikert arattak Japánban. A zene világát Nanában is megközelítik a média túlzásaival és azon sikerrel, amelyet a két csoport nehezen, és nem némi áldozat nélkül él át ...
Az anime 47 epizódból áll (amelynek végét a manga 42. fejezetének végéhez lehet hasonlítani), amelyekhez három speciális epizód (11.5, 21.5 és 36.5) kerül. A sorozatot DVD-n adja ki francia nyelvű országokban a Kazé . A sorozatot június 17- én , Virgin Virgin , az MCM Belgium és az MCM France adta az „Ultra Manga” programban. 2011 óta sugározza a KZTV .
Karakterek | Japán hangok | Francia hangok | |
---|---|---|---|
Nana Osaki | hang | Romi Paku | Claudine Grémy |
éneklés | Anna tsuchiya | Anna tsuchiya | |
Nana "Hachi" Komatsu | Kaori | Pascale Chemin | |
Ren | Hidenobu Kiuchi | Renaud Heine | |
Yasu | Yoshihisa Kawahara | Antoine Tomé | |
Nobu | Tomokazu seki | Fabrice Lelyon | |
Lábszár | Akira Ishida | Francois Creton | |
Reira | hang | Aya Hirano | Olivia dutron |
éneklés | Olivia lufkin | Olivia lufkin | |
Takumi | Toshiyuki Morikawa | Cyril Monge | |
Naoki | Anri katsu | Vincent de Bouard | |
Misato | Mika kanai | Isabelle Volpe | |
Shoji | Hiroki Takahashi | Nicolas Beaucaire | |
Sachiko | Megumi Kojima | Isabelle Volpe | |
Junko | Takako Honda | Susan sindberg | |
Kyosuke | Junichi Suwabe | Patrick Pellegrin |
Aztán különböző epizódokban:
A mangáról filmadaptáció készült, amelynek története a sorozat első 5 kötetét öleli fel. A film azzal a pillanattal zárul le, amikor Takumi és Hachi találkoznak (Nana Ōsaki meghívta Renet és Takumit a 707-es lakásba egy mahjong tornára, Takumi pedig kinyitotta az ajtót a fiatal nő előtt; minden boldog, sírni kezdett. Öröm és szeretet, amit érez hogy Nana ilyen szép meglepetést okozott neki).
A második film megjelent 2006. december, azonban egyértelmű változással, mivel sok színészt lecseréltek: Nana Komatsu, Ren, Shin karakterei tolmácsot cserélnek. A film akkor ér véget, amikor a két fiatal lány a 707-es lakásban találja magát a tűzijátékkal szemben, Nana Komatsu ujján a gyémántgyűrűvel.
2003-ban a manga-ben elnyerte a Shogakukan díjat ebben a kategóriában shojo, megkötve Kaze Hikaru a Taeko Watanabe .