Pascal Commere

Pascal Commere Életrajz
Születés 1951. december 17
Semur-en-Auxois
Állampolgárság Francia
Tevékenység Író

Pascal Commère (született: 1951. december 17a burgundiai Semur-en-Auxois- ban ) francia író és költő . A Côte d'Or-on él .

Életrajzi megközelítés

6 éves volt, amikor egy zsoké édesapja belehalt az edzésbe. Az első könyvektől kezdve: A lovak zarándoklata meghatározott időpontban történt. A kutyák hallgattak. Egy ember néha a fűrészporban gurult. Mi neveltük fel. Visszatettük. / Több hús, mint félelem. / Estig estig kellett várni, hogy az álmok és a zab ugyanolyan áron utazhasson a táskákban , az egyik utolsó mű megjelenéséig: hirtelen letartóztatva, leválasztva az állományról. Szomszédok / egy idő még mindig ott van, ahol a taposás üldözi / Cavaliers! , a ló mindig nagyon jelen lesz, húsban, csontban, szavakban, Pascal Commère munkájában. 1978-ban Christian Cailliès-szel megalapította a Noé című költemény-áttekintést , amelyben Raoul Bécousse , Marcel Schaettel és Serge Wellens aláírásait találjuk , mielőtt az 1990-es évek elején csatlakoztak a Le Mâche-Laurier című folyóirat szerkesztőségéhez . Tagja a Secousse című elektronikus irodalmi áttekintés Irodalmi Bizottságának .

Pascal Commère egy olyan ember, aki földjéhez kötődik, amellyel versei és történetei testet alkotnak, miközben a lét értelmének mélységébe vagy kérdésessé tesznek bennünket. Körülbelül húsz könyve jelent meg, és számos olyan kritikus szöveg szerzője is, amelyeket olyan íróknak és költőknek szenteltek, mint André Frénaud (" Frénaud, soha nem döbbent, soha nem akarta elszakadni a valóságtól; nem hagyta, hogy elmondják magának, ahogy mondani szokták Sem a gyermekkoron keresztül - amely annyira felnő, és megadja az utólag felidéző ​​hangot a nosztalgia közös töltése mellett, egy visszamenőleges akcentus mellett, sem a versen keresztül "), Gustave Roud , Serge Wellens , Franck Venaille , James Sacré, Petr Kral, Jean-Loup Trassard. Ezt a választást, hogy érdeklődjünk a "levélfivérek" iránt, Thierry Guichard kommentálja a Le matricule des anges című könyvében  : "Az író műve ezer érzékeny akkordot fog feléleszteni a költőben. A jelentések egész hálózatát kell alkotnunk. valami játszik szétszórt írásaiban, ugyanazon tájékozott olvasó pillantása alatt gyűlnek össze. Bűntudat (néha ugyanaz a szenvedés), amelynek csak a könyvtárak polcait és az olvasás csendjét kellene kifejeznie. "

De ez az ősföld, amelyet az író nap mint nap megtapos és amely testileg és metafizikailag is táplálja meghitt univerzumát, egyúttal távoli országoké is, például Lappföldé vagy Mongóliaé, ahol bejárta, olyan országoké, amelyek titokzatos közelséggel integrálódnak munkájába : Fáradt, a furgon a hóban, többek között a lyukakban - a bőr rakodása szürkének tűnik, valahogy az útjába kerülve / Ulaan Bataar, hó és zsír piaca. Az illatok ... / Állj meg itt / Proletár! / A vízumok rendben vannak és lefedettek. Újra alszol / - gyermeket a puszták télén, más / és mindig hasonló, bizonytalan - Ideges / O a hátsó ülés lökései .

Támogatások és díjak

Művek (választás)

Tanulmányok

Külső linkek